В 2013 году на русский язык впервые перевели «Большую барахолку» (Le Grand Vestiaire, 1949). Это третий роман Ромена Гари, который принес писателю признание и успех «Гари – от русского «гори» в повелительном наклонении. Это приказ, которому я всегда подчинялся и в литературе и в жизни» (Ромен Гари) Р.Гари — это Роман Кацев, родившийся на территории Российской империи, в Вильно; своим настоящим отцом он считал легендарного актера Ивана Мозжухина.
Кроме того Ромен Гари — создатель пронзительного «Обещания на рассвете», военный летчик и дипломат, герой Второй мировой войны, командор ордена Почетного легиона, единственный писатель, вопреки правилам получивший Гонкуровскую премию дважды (для этого ему пришлось пойти на обман, создав себе литературное альтер-эго — писателя Эмиля Ажара).
Несмотря на успех романа «Обещанье на рассвете» в 1960 году и вышедшего в США на английском языке в 1963 романа «Леди Л» (Гари одинаково свободно писал по-французски и по-английски, хотя оба языка не были ему родными), несмотря на признание его в Америке, на головокружительную истории любви с Джин Сиберг, закончившуюся разводом, в 1970-х годах Гари оказался одиноким, вышедшим из моды писателем. — Эстонским книголюбам представили книжные новинки на русском языке Он презирал свою эпоху, критиковал жанр «нового романа». Критики отвечали ему равнодушным молчанием.
Тогда он придумал псевдоним Эмиль Ажар — от русского «жар», как Гари — от «гори». Гори попросил своего молодого кузена Поля Павловича выступить в роли Ажара. Однако триумф обернулся для Гари ловушкой. О мистификации не знал никто кроме двух-трех человек. В том, что Гари и Ажар это один и тот же человек, писатель отказывался признаваться даже тогда, когда личность Поля Павловича была раскрыта и десятки журналистов стали дежурить на улице Бак, подозревая Гари в литературном обмане. 2 декабря 1980 года Ромен Гари покончил с собой, пустив себе пулю в рот.
Источник: bookmix.ru
