Привычное дело на фоне вечного
(к 90-летию со дня рождения Василия Белова)
Библиографическое пособие. Курган. 2022
Василий Иванович - великий кудесник великого, многоликого народного языка, который приводит в восхищение понимающего и чуткого к слову читателя.
В. Н. Ганичев
В. И. Белову
Я не знаю, в чём тут причина,
Но с незапамятных дней
Вологодчина дарит России
Талантливых, умных людей.
Может, воздух у нас особый
Или влияние звёзд…
Рождаются вроде обычные,
А потом - откуда взялось?
Среди них есть один писатель,
Я скажу о нём несколько слов:
Лауреат Государственной премии,
Знакомьтесь - Василий Белов.
Родился в далёкой деревне,
Да и школу закончил там,
Но, видно, ему от рожденья
Дар был особенный дан.
Он жизнь крестьянскую видел
И знал - ещё бы не знать!
Но главное - интересно
Он мог о ней рассказать.
Про Федю, возившего почту,
Про живность в его дворе,
И всё это как-то понятно
И взрослым, и детворе.
Читаешь легко, и кажется,
Что это мысли твои,
Ты всё это видишь и знаешь,
И всё это в наши дни.
А есть ещё взрослые книги
Про нашей жизни уклад.
Я про одну слыхала,
Называется просто - «Лад».
Я думаю, если писателя
Знают, помнят и чтут,
То жизнь не зря его прожита
И не напрасен труд!
Виктория Попова
Василий Иванович Белов - общепризнанный, заслуженный деятель отечественной культуры второй половины XX века. Он - лауреат Государственной премии СССР (1981) и Государственной премии Российской Федерации (2004). Литературное наследие Василия Ивановича наполнено любовью к России и малой родине - северной деревне. С определенностью можно сказать, что живой читательский интерес к произведениям автора с течением времени не угасает. С 2014 г. в Вологде проходят всероссийские Беловские чтения, посвященные творчеству знаменитого вологодского писателя. С 2005 г. в городе функционирует Центр писателя Белова, а с 2015 г. - его музей-квартира.
Василий Белов родился 23 октября 1932 г. в деревне Тимониха Харовского района Вологодской области в крестьянской семье. Первое стихотворение В. И. Белов опубликовал в газете Ленинградского военного округа «На страже Родины» во время прохождения службы. Затем писал очерки, рассказы, стихи. С 1956 г. являлся литературным сотрудником и фотокорреспондентом грязовецкой районной газеты «Коммунар». Любопытно, что на одном из занятий Литературного объединения, где разбирали стихи начинающего автора, литературовед В. Гура выразился следующим образом: «Мой вам совет, бросьте вы это дело, товарищ Белов. Ничего из вас не получится» . Однако рядом были друзья, которые, как и полагается, поддержали и убедили молодого человека в обратном.
Белов принимал активное участие в областных совещаниях молодых авторов, предшествовавших образованию Вологодской писательской организации. В течение 1959-1964 гг. по рекомендации А. Я. Яшина учился в Литературном институте им. М. Горького. На четвертом областном совещании-семинаре молодых литераторов, проходившем с 5 по 8 февраля 1960 г. в Вологде, творчество Белова получило высокую оценку. В 1961 г. произошло организационное и структурное оформление Вологодского отделения Союза писателей РСФСР, что способствовало появлению новых имен и литературных трудов. В 1962 г. по рекомендации Яшина Василий Иванович был принят в Союз писателей. В 1965 г. он посетил второй съезд писателей РСФСР.
Стоит отметить факт огромного влияния крупнейшего представителя «деревенской прозы» Яшина на становление тематики творчества Белова. Прочитав студенческие рассказы молодого автора, Александр Яковлевич посоветовал ему продолжить работу в этом жанре и выступил в роли наставника. Тяга к «отцовскому краю» становилась господствующей силой, которая определяла судьбу литератора и направление его творчества. Сам Белов в одном из интервью признавал, что наиболее сильное влияние на него оказал старший друг Яшин, который в свою очередь утверждал: «...Белов умеет находить нужные слова. Далеко он пойдет» . Рекомендуя своего товарища в члены Союза писателей, Александр Яковлевич писал: «Белов отлично знает северную колхозную деревню, ее быт, радости и горести. Характеры своих героев он прорисовывает разносторонне и своеобразно, показывает людей в их взаимоотношениях, в естественных, а не выдуманных ситуациях, скупо, не размусоливая, и всегда с богатым подтекстом... Очень я радуюсь его появлению и верю в его большую писательскую судьбу» . В одном из писем к Василию Ивановичу он убеждал прозаика: «Очень тебя прошу, отнесись серьезно к своему большому таланту, безграничным своим возможностям, береги здоровье и не теряй времени на чепуху, на мелкие, жалкие удовольствия. Сиди, броди, мучайся - и почаще призывай себя к столу. Любой талант без постоянной и упорной усидчивости - ничто» . В другом письме Яшин был еще более откровенен: «Я очень счастлив, что с самого начала не ошибся в тебе, что с самого начала и как-то сразу почувствовал тебя, твою силу и оказался (верно же!) почти "провидцем"» .
Творчество Белова вызвало всеобъемлющий интерес в литературном сообществе, получило одобрение среди коллег, круг писательского общения автора стал более обширным. С. Викулов в 1963 г. положительно отозвался о таких изданиях Белова, как повесть «Деревня Бердяйка» («Наш современник». 1961, № 3; опубликована при помощи Яшина), книга стихотворений «Деревенька моя лесная» (1961), сборники рассказов «Знойное лето» (1963), «Речные излуки» (1964), рассказы «Весна» (1964), «За тремя волоками» («Север». 1965, № 2). «Белов хорошо чувствует свой край, всеми корнями он здесь, и в этом сила его как писателя. Он умеет сказать о великой любви своей к простому человеку нашей северной деревни...» - писал Сергей Васильевич Викулов. Чуть позже он высказался о том, что «В. Белов наиболее последовательно, вдумчиво и глубоко разрабатывал деревенскую тему, каждый рассказ которого - это новый пласт современной деревенской жизни» . Ф. Кузнецов, отзывался о Белове, как о писателе, передающем поэзию труда с естественностью и проникновенностью. «Труд в его рассказах предстает как творчество, как колдовство, как таинство, - именно с таким ощущением читаешь страницы повести "Деревня Бердяйка", где деревенские плотники ставят дом» , - подметил литературный критик. На вечере в городе Харовске Вологодской области в 1966 г. Белов объяснял: «Я родился и вырос среди людей села. Эти люди мне близки. Я люблю их. И буду о них писать» .«Его проза отмечена неподдельным знанием и сочувствием всем болям и заботам земли. Для Белова это глубоко личные боли и заботы, они пережиты писателем собственным опытом жизни, а не восприняты со стороны» , - подтверждал Кузнецов.
На совещании писателей в Петрозаводске в 1966 г. кандидат филологических наук А. Хайлов отмечал, что произведения Белова написаны со знанием северной деревни, отличаются силой правдивости, художественной достоверности. В том же году Хайлов в статье «Проза Севера», опубликованной в «Севере», обозначил повести и рассказы Белова как «не оставляющие иллюзий относительно того, как трудно на бездорожном вологодском севере вести хозяйство, как экономически невыгодны небольшие наделы, как до масштабов серьезной проблемы вырастает для многих колхозников заготовка сена для собственной коровы» . Московский литератор С. Шуртаков высказался следующим образом: «Какая у Белова глубокая любовь к людям деревни, как он хорошо их знает, как талантливо пишет!» На съезде писателей Карелии, проходившем 29-30 июня 1967 г. в Петрозаводске, вологодский поэт А. А. Романов указал на Белова как на «глубокого исследователя жизненных процессов» .
Заметным литературно-общественным событием стала публикация в первом номере журнала «Север» за 1966 г. сенсационной повести «Привычное дело», ставшей ярким примером русской «деревенской прозы», «корневой вещью», как отмечал Романов. Основная ее тема - потеря крестьянином, человеком земли, традиционных, бытийных основ жизни, ведущая к трагическим для него последствиям. Суть произведения - судьба деревни и ее ценностей в XX в. в условиях глубочайших социальных и научно-технических изменений. Сразу после публикации Яшин написал: «Я считаю "Привычное дело" художественным произведением такой силы, что его будут не только читать, но и перечитывать» . Чуть позже, рассматривая содержание произведения, Александр Яковлевич восхищенно отзывался: «В 1966 году Белов напечатал удивительную повесть о своей деревне - простую и мудрую, трогательную до слез и глубоко правдивую, он сумел увидеть в душе своих земляков такие лирические глубины, такую нежность и доброту, написал о близких своих с такой любовью и состраданием, что, для сравнения, на память приходят самые лучшие образцы нашей великой русской литературы» .
В. Астафьев однажды упомянул, что для него «Север» начался с «Привычного дела» Белова. «Привычное дело» именовали открытием года. С. Панкратов, заведующий отделом прозы, писал: в Вологду: «Повесть В. Белова единодушно оценена очень высоко. Пойдет в первом номере...» , в Беломорск: «Интересная повесть идет в первом номере...» , в Кандалакшу: «Отличную повесть собираемся печатать в первом номере нового года, отличную. Ждите...» Редакционные уловки сработали, и с некоторым колебанием цензор подписал повесть в печать. Д. Я. Гусаров вспоминал, как начальник цензуры А.В. Черкасов позвонил секретарю по пропаганде М.Х. Киуру: «Михаил Христофорович, вот тут "Север" печатает повесть вологодского писателя о том, как они там, в Вологде развалили колхозы...» , а затем подписал номер.
Немаловажную роль в деле публикации «Привычного дела» сыграл главный редактор литературного журнала «Север» Гусаров. Глава издания понимал, что наступало время для формирования «северного» корпуса авторов и своей читательской аудитории. Объединяющей идеей должно было стать отношение к традиционному русскому мироощущению, к культуре и ценностям народа, к самим корням России. Работа вологодского автора вызвала у Гусарова восторг. Это была правда о современной северной деревне, правда горькая, исполненная трагизма, но - та, которую ждали. Однако повесть была уязвима, степень ее «проходимости» через цензуру была низкой, и поэтому она требовала внешних «маскировочных» манипуляций и противоцензурных маневров. Прежде всего, действие перенесли из 1960-х в 1950-е гг. (после XX съезда сталинский период можно было подвергать критике), сняли главу «Пошехонская доля» (облик пошехонцев перекликался с образом современных колхозников) и часть «Бабкины гости» (городской корреспондент после написания статьи о жизни бабки Евстольи попадает на Колыму), видоизменили главу «Детки» и т.д. Но и «завуалированная» повесть в целом вызывала удручающее впечатление о деревенской жизни. Поэтому ее завершили справкой в финале: «Конец первой части». Схема заключалась в том, что в первой части произведения писатель якобы «нагнетает атмосферу», множит проблемы, а во второй под руководством партии успешно их решает. В этом и заключался, в частности, метод социалистического реализма. Гусаров с грустью констатировал в своих записях: «Наша хитроумная придумка с "первой частью повести В. Белова" - стоила, по-видимому, немалой задержки с ее изданием в зарубежных странах» .
Опубликование повести было воспринято неоднозначно. Сюжет произведения отражал болевые точки, обнажал конфликты и противоречия российской действительности. В мае 1966 г. ЦК КПСС провел в Москве семинар секретарей по пропаганде. Перед пропагандистами выступил председатель Госкомитета по делам издательств, полиграфии и книжной торговли А.Н. Михайлов, который раскритиковал повесть Белова "Привычное дело" за идейную порочность и антипартийность. В конце лета 1966 г. на очередном пленуме обкома КПСС на трибуну вышел министр культуры Л. Колмовский и резко высказался о «вредной» публикации в «Севере». Однако произведение заинтересовало читающую публику. Газета «Правда» 3 марта 1967 г. напечатала статью Ф. Кузнецова, в которой о повести Белова говорилось как о новом и значительном явлении советской литературы.
Сообразно возникшему общественному резонансу к литератору пришла писательская слава, появились единомышленники. Если перелистать газеты и журналы второй половины 1960-х - начала 1970-х гг., то во многих изданиях можно встретить мнения и отзывы о произведении. Ф. А. Абрамов писал: «...не сразу поверил в большое будущее молодого прозаика. Но когда прочел «Привычное дело», сполна ощутил дарование этого вологодского писателя» .«Студенты, школьники, старики, - вспоминал литератор, - все бегали по библиотекам, по читальням, все охотились за номером малоизвестного дотоле журнала "Север" с повестью еще менее известного автора, а раздобыв, читали в очередь, а то и скопом, днем, ночью - без передыху. А сколько было разговоров, восторгов в те месяцы!»
«Привычное дело» стало визитной карточкой Белова. Критики отмечали, что повесть - одно из значительных явлений в литературе, посвященной деревне. «Новый классик родился в России» , - восторженно говорили они. Профессор Дж. Хоскинг отмечал: «...можно сказать, что через все произведения Белова проходит один мотив: сердце деревни подорвано коллективизацией, войной и урбанизацией...» А. Хайлов подчеркивал, что повесть «Привычное дело» отличается знанием северной деревни, силой правдивости и художественной достоверности. «Нам понятна боль писателя за неустройство, за экономическую слабость родного села. Мы понимаем всю боль и гнев, вложенные в заглавие повести: все слабые, не радующие нас стороны деревенской жизни не могут, не должны быть привычным делом!» - рассуждал литературный критик. «Я давно не читал такой прозрачной и точной по языку, такой народной по духу, по настрою, такой неторопливо могучей прозы. Это - суровая проза» , - обозначил литературовед Ф. Кузнецов.
«Привычное дело» бурно обсуждалось в обществе. В редакцию «Севера» из разных уголков страны шли письма одобрения и поддержки. Так, в апреле 1967 г. поступило письмо из Москвы от Н. Гусева, в котором он просил передать Белову большую благодарность за повесть, а также сообщал, что журнал «Север» в Москве найти было сложно, даже в Ленинской библиотеке пришлось долго ждать очереди. «Василию Белову передайте, чтобы он свой бесценный дар писателя, свой талант и горение своего сердца продолжал отдавать именно этой теме - деревне, судьбам ее людей, ее недалекому прошлому, настоящему и будущему. Только писатели могут сделать анализ социального развития, связать прошлое с настоящим, понять и осмыслить духовнуюжизнь общества» , - высказывался читатель. Восхищенным откликам не было предела.
Главный редактор «Севера» сохранил и письмо с негативным суждением о повести. Читатель А. Лазурин писал: «Пагубная сила повести заключается в том, что в ней много правды. Но какой правды - самой низкой, не дающей ничего не уму не сердцу. Надо же набраться натуры на протяжении всего повествования нашептывать беспросветную тоску и безысходность. Конечно, на такую правду найдутся единомышленники. И ни одного светлого пятна. Тут, пожалуй, и в самом деле запьешь и одуреешь. Что же вы предлагаете, что изменить, как сделать. У вас ничего подобного нет. Выходит, отзвонил с колокольни домой, а там, там богатый гонорар, дача, собственная машина. А нам, читателям, вы что дали. Опустошить душу читателя, вселить в нее нытье, неуверенность, растравить ядом мнимой правды и все» .
На личный адрес писателя также обрушилось несметное количество отзывов, большинство из которых - положительные. Один из самых дорогих для автора - от писателя Яшина. В письме от 1966 г. говорилось: «Отец, тебя читают в библиотеке ЦДЛ,- как мне сообщили, журнал "Север" с Беловым спрашивает чуть ли не каждый второй посетитель» . В данной связи уместно упомянуть изречение Д. Гусарова: «Разве не эта повесть одним рывком продвинула не только литературу, но и читателей к осознанию самых болевых, самых жгучих проблем деревенской жизни. Значение "Привычного дела" в подготовке перестроечных процессов столь же велико для нашего времени, как и роль тургеневских "Записок охотника" для антикрепостнического сознания России накануне реформы 1861 г.» .
К писателю шли письма с рассказами о личных судьбах, схожих с судьбами людей, изображенных писателем. Так один из корреспондентов (его имя неизвестно) писал: «Белов напечатал удивительную повесть о своей деревне - простую и мудрую, трогательную до слез и глубоко правдивую. Он сумел увидеть в душе своих земляков такие лирические глубины, такую человеческую нежность и доброту. Он написал о близких своих с такой любовью, и состраданием, и радостью, что для сравнения на память приходят самые лучшие образцы нашей великой русской литературы» .
В 1968 г. Белов опубликовал повесть «Плотницкие рассказы» («Новый мир», № 7) и рассказ «Бескультурье», в 1969 г. вышли «Бухтины вологодские» («Новый мир», № 8), в 1970 г. был издан сборник «Сельские повести». Всесоюзная слава (произведения Василия Белова переведены на азербайджанский, армянский, грузинский, литовский, эстонский, молдавский, киргизский языки) постепенно переросла во всемирную.
На одном из писательских съездов в Колонном зале Дома союзов главный редактор «Нового мира» писатель А. Т. Твардовский неожиданно подошел к представителям Вологды, поздоровался и пожалел, что «Привычное дело» Белов не отдал печатать в журнал «Новый мир». «Плотницкие рассказы» тоже хороши. Спасибо, что отдал нам». Отзывы о данных произведениях также встречаются в письмах к Василию Ивановичу. Так, вологжанка Л. Богомолова написала: «В "Сельских повестях" и "Плотницких рассказах" правильно изображена северная природа, добродушие, простота и все особенности северного крестьянства. Плюс сохранен северный крестьянский язык» . В письме Белову его друга В.М. Шукшина за 1969 г. также встречаем слова поддержки и признания: «Читаю все про тебя. Как критики твоим именем бьют друг друга... Будь вдохновенен. Твоя слава - реальная и трезвая оценка твоих трудов» .
Василий Иванович Белов принимал непосредственное участие в деятельности Вологодской писательской организации: выступал на литературных вечерах, в книжных магазинах, посещал книжные базары и т.д. К примеру, в 1963 г. он посетил клуб любителей книги, организованный при читальном зале Вологодской областной библиотеки. По просьбе собравшихся он прочел рассказы «Колоколена» и «Три часа сроку». Мнения о стихах и рассказах молодого автора высказали рабочие, служащие, студенты, пенсионеры, присутствовавшие на встрече. В 1965 г. Белов побывал в Череповецком и Харовском районах. Целью командировок являлись беседы с тружениками полей и ферм, публичные выступления, сбор материалов для очерков, стихов, рассказов и т.д.Таким образом, 1960-е гг. можно назвать периодом зарождения активной литературно-общественной деятельности Белова, имевшей первостепенное значение в творческой жизни автора. Именно в это время были опубликованы значительные произведения, посвященные деревне, ставшие серьезным вкладом в российскую и мировую литературу.
Наряду с произведениями А. Солженицына, Ф. Абрамова, В. Астафьева и др. повесть «Привычное дело» стала одним из наиболее ярких явлений «деревенской прозы» второй половины XX в., обозначившей кризисное состояние национальной жизни и с большой художественной силой выразившей приверженность традиционным ценностям крестьянского уклада, который неотвратимо уходил в прошлое.
Белов стал одним из самых популярных писателей. Прозаик уловил общественные настроения российского социума, выразившиеся в душевном надломе и ностальгии по деревне. Несмотря на общественные трансформации в 1960-е гг. (связанные с изменением крестьянского статуса) город был на две трети деревней, поэтому поднятые ценностные ориентиры были близки и понятны читателям.
Этой повестью было сказано новое весомое слово о советском крестьянине, его участи, болях и надеждах, о национальном русском характере, его корнях, человечности, терпении и трудолюбии. Не случайно и желание ленинградских киноработников экранизировать произведение и попытаться через массовый вид искусства утвердить ту социальную и нравственную правду, которую поставил писатель в своей работе.
Несмотря на то, что «Привычное дело» было одним из ранних изданий автора, оно стало этапным в творчестве Белова. Справедливым будет обозначение повести как рубежной в художественной литературе. Тема деревни приобрела новую остроту и особый трагизм, найдя свое отражение в дальнейших работах литератора. Писатель обращался к сложным, глубоким социальным процессам.
Особый аспект - взаимоотношения Белова с властью и цензурными органами. В данном направлении писательская судьба складывалась вполне удачно. Период «оттепели» тому благоприятствовал. Проблематика произведений определила популярность литератора среди читателей. В сознании последних он выглядел человеком, способным оказать влияние на сложившееся положение, связанное с разрушением базисных основ крестьянской жизни, упадком деревень и сокращением сельской общности. Об этом свидетельствуют материалы фонда 5134 «В. Белов - писатель, общественный деятель», включающего множество писем от разных людей по вопросам динамики развития народнохозяйственного комплекса и сельского хозяйства, общественно-политической жизни, в том числе с отзывами о произведениях автора. Со многими из читателей у писателя завязывалась переписка, автор был открыт к общению и извлекал из сложившихся контактов прототипы героев будущих произведений.
Являясь ярким представителем вологодской литературной школы, Белов активно содействовал развитию культурно-массовой деятельности Вологодской писательской организации. Стремление к живому общению с земляками приводило его на городские литературные вечера, а также встречи с рабочими предприятий, тружениками колхозов, совхозов, леспромхозов. Соразмерно течению данного процесса и благодаря участию во всевозможных съездах литераторов происходило взаимодействие с коллегами по писательскому труду. Несомненно, данное сотрудничество и установившиеся взаимосвязи способствовали развитию таланта, активизации публикационных возможностей и популярности писателя.
Мелодия родины
Если в творчестве Василия Белова присутствует какая-то объединяющая, сквозная, целенаправленно развивающаяся, определяющая специфику его писательской индивидуальности идея, то это, скорее всего, идея родины. Ее присутствие явственно дает о себе знать и в образном строе произведений, и в публицистически заостренных высказываниях, и в судьбах персонажей, и в тематической приуроченности мемуаров, и в заглавиях беловских рассказов, очерков, статей: «На родине», «Зов родины», «Чувство родины», «Мелодия родины», «Нет родины про запас». Но дело, конечно, не только и не столько в том, что у Белова о родине идет речь, что она для него - желанная тема. Родина для писателя прежде всего ценностная, мировоззренческая категория. Она в его художественном мире то главное, ради чего человеку стоит жить, а писателю - писать.
Исповедуя идею родины, Василий Белов подключался к глубокой национальной традиции. Идея эта относится к разряду фундаментальных «констант» русской культуры и является одной из важнейших составляющих «русской идеи», будоражившей философскую мысль и творческое воображение художников на протяжении нескольких столетий.
Не составило бы большого труда назвать десятки имен и писателей, и мыслителей в параллель Белову, который сам всегда настойчиво искал созвучий и соответствий своим раздумьям и переживаниям в культурном наследии прошлого. Но, может быть, наиболее уместной в данном случае окажется ссылка на А. Ф. Лосева, который понятие «родина» считал явленным человеку через любовь, «заумным», не поддающимся рациональному познанию, лишь интуитивно постигаемым, не имеющим фиксированного смыслового объема и тождественным только самому себе. По Лосеву, территориальные, национальные, социальные и многие иные стороны этого понятия представляют собой лишь частные его характеристики, к которым единое целое не сводится. Само же это целое может ассоциироваться с жизнью вообще - не только земной, но и той, что после смерти. Главное - чтобы человек ощущал себя частью общности, с которой оказался тесно связанным по рождению, и чтобы связью этой он дорожил независимо от тяжести испытаний, выпадающих на общую долю: «Ужасы и кошмары жизни должны быть рассматриваемы и оцениваемы на фоне общей жизни. А общая жизнь есть наша Родина, есть то, что нас порождает и что нас принимает после смерти».
Всему сказанному Лосевым можно найти соответствие и в творчестве Белова, с той только разницей, что литературный образ, в отличие от философского суждения, обладает чувственно-наглядной определенностью и родина в произведениях художественной словесности имеет конкретный облик, адресованный зрению, слуху или какому-то другому органу чувств. У Белова это набор конкретных воплощений образа родины свой, обусловленный его жизненным опытом, личными пристрастиями, вкусами. У образа этого множество измерений: и автобиографическое, и национальное, и общечеловеческое, и социальное, и нравственно-психологическое, и эстетическое, и ландшафтное, и культурно-историческое, и небесное, и земное. Все они обладают несомненной значимостью, хотя и не в равной мере. Но главное, конечно, собственно человеческое измерение - то, которое обусловлено характерами, поступками и судьбами персонажей, а также образом автора.
Жизнь человеческая, по Белову, и есть обретение родины.
В творчестве Белова представлен весь цикл человеческой жизни - от появления на свет до ухода в мир иной. Цикл этот соотносится с «общей жизнью» и благодаря связи с ней получает положительный смысл, даже если человеку приходится в полной мере испытать «ужасы и кошмары» существования на земле. А они, увы, нередкие спутники героев писателя на жизненных путях. И, почти в полном соответствии с суждениями Лосева, их частные беды и страдания соотносятся с судьбами родины. Ну а начинается все с рождения, от обстоятельств которого, как утверждает Белов, во многом зависит будущее человека.
Мемуарная книга Белова «Невозвратные годы» открывается лирико-философским пассажем о вхождении человека в мир: «Первые, еще не осмысленные впечатления, полученные в младенчестве и во время раннего детства, остаются главными на всю жизнь. Они определяют человеческую судьбу, ставят вешки слева и справа на всю последующую жизненную дорогу» . Согласуются ли эти слова с утверждением о писательстве по прихоти случая, или в них содержится недвусмысленное указание на предначертанность пути художника? Развивая далее свою мысль о значении для человека первых впечатлений бытия, Белов пишет: «...моим самым ранним воспоминаниям предшествует странное состояние, не имеющее названия. Моего "я" совсем тогда не существовало, я был окружен миром, отраженным самим в себе, а может быть, мир был мною, отражающим самое себя. <...> Счастливое состояние полной гармонии, единства со всем окружающим продолжалось и тогда, когда память запечатлела первый образ окружившего меня мира. Он объемен, универсален, этот образ. Он не дробился на отдельные зрительные, слуховые и прочие ощущения. <...>
Вероятно, уже тогда он начал потихоньку терять свое монолитное единство, цельность, отдавая мне свои крохотные осколочки... Память, создавая меня, бережно прибирала к рукам эти частицы. И чем быстрее она это делала, тем ярче, ощутимей, материальней становились отдельные, частные детали окружающего мира, тем резче отделялся я от него, разрушая наше с миром единство. По-видимому, от этого он не становился беднее. Может быть, он даже обогащался за счет моего постепенного отчуждения... (Не отсюда ли, не с тех ли первых попыток самоутверждения начинается все то, что позже заставляет нас так жестоко страдать?) Но в младенчестве еще далеко до страданий...»
Фрагмент этот является, по сути, описанием начального этапа формирования личностного самосознания. Можно принять уверения автора в том, что он не проецирует на раннее детство переживания и фантазии взрослого человека, можно усомниться в способности человека помнить себя в состоянии младенчества, но так или иначе примечательной оказывается сосредоточенность писателя Белова на переживании и осмыслении своих первичных отношений с окружающим миром. Эта сосредоточенность дает о себе знать и в воспоминаниях Олеши Смолина, близкого автору персонажа «Плотницких рассказов», о том, как он появился на свет, и в описании младенческого состояния Ивана Ивановича Дрынова, девятого по счету ребенка в семье главного героя повести «Привычное дело».
В той главе «Привычного дела», где описывается «созерцательносчастливое» существование новорожденного Дрынова, постепенно начинающего различать твердое и мягкое, теплое и холодное, светлое и темное, показано и восприятие жизни его полуторагодовалым братом. Это очередная стадия освоения человеком окружающего мира, наиболее значащими явлениями которого для него являются люлька и звуки родимой избы, прежде всего - звук открываемой и закрываемой двери, оповещающий об уходе или приходе матери и бабки и то повергающий ребенка в состояние невыносимой тоски, то приносящий ему радость и облегчение. Все это прямо соотносится у Белова со становлением чувства родины, первоэлемент которого - чувство отчего дома и острое переживание жизненно необходимой связи с кровно близкими людьми.
В книге «Лад» дальнейшее развертывание образа родины описано так: «Зыбка служила человеку самой первой, самой маленькой ограничительной сферой, вскоре сфера эта расширялась до величины избы, и вдруг однажды мир открывался младенцу во всей своей широте и величии. Деревенская улица уходила далеко в зеленое летнее или белое зимнее поле. Небо, дома, деревья, люди, животные, снега и травы, вода и солнце и сами по себе никогда не были одинаковыми, а их разнообразные сочетания сменялись ежечасно, иногда и ежеминутно» .
Василий Белов и по рождению, и по духу был и всегда оставался «деревенским парнем» и в своем литературном творчестве воплотился как «деревенский парень», с трудом получивший образование, выбившийся «в люди» и там, «в людях», в суете больших и малых городов, на литературном, публицистическом и государственном поприщах, неизменно продолжавший ощущать себя человеком деревни. Самые близкие друзья Белова - Василий Шукшин, Николай Рубцов, Анатолий Заболоцкий, например, - были из таких же, как он сам, «деревенских» но происхождению, остро чувствующих себя «чужими» в среде городской интеллигенции, рядом с кинорежиссером Тарковским, поэтом Вознесенским или прозаиком Нагибиным. Имея возможность осесть в Москве, Белов выбрал на жительство тихую (по тем временам) провинциальную Вологду, да и в ней ему не всегда удавалось обрести необходимый душевный и творческий покой, достичь согласия с самим собой. Его неизменно тянуло прочь из города, туда, где поле, небо, лес и река, где в пространстве бревенчатого сруба родительской избы время словно бы остановилось, где былое ощутимо присутствует в настоящем, где можно неспешно поразмышлять о смысле жизни. Что при этом ему думалось и чувствовалось, проникновенно описано в лирическом рассказе «Душа бессмертна», произведении откровенно автобиографическом.
В людном мире беловской прозы главное место также принадлежит сельским жителям. Но даже если близкие писателю персонажи в своем теперешнем состоянии к миру деревни не принадлежат, они непременно наделены деревенским прошлым. Именно оно, это прошлое, определяет авторский интерес к ним и дает повод писателю наделить их теми или иными чертами своей биографии и выразить через них свое отношение к жизни. Когда о герое рассказа «За тремя волоками» говорится, что все происходящее с ним лично и во всем окружающем мире вообще имеет для него смысл лишь постольку, поскольку где-то существует его родная деревня, это не может восприниматься иначе как признание самого автора.
Все нити творчества Белова, невзирая на сюжетные ходы, уводящие персонажей в Москву, во Владивосток, на Кавказ, в Крым, в Краков, в Рим, в Париж, в Южную Америку, стягиваются к тому «маленькому кусочку земли», где прошли детство, отрочество и ранняя юность писателя. «Кусочек» этот вот уже более полувека является для него неисчерпаемым источником знаний о жизни, средоточием представлений об основополагающих ее ценностях, арсеналом критериев оценки многообразных и разномасштабных явлений окружающей действительности.
Белов мог набросать графически четкий план местности, где вершится действие большинства его произведений. Только план этот имел бы более точное соответствие с реальным ландшафтом, с топографией Харовского района Вологодской области, и в центре его оказалась бы деревня, имеющая совершенно определенный прототип, - родная для писателя Тимониха.
В разных произведениях Белова деревни, где развертывается действие, называются по-разному: Каравайка, Шибаниха, Егорьевская. Но их образы, равно как и «портреты» деревень, не наделенных названиями, восходят к одному и тому же прототипу - к родной деревне автора. Сама же она, получив благодаря Белову помимо реально топографического еще и эстетической облик, стала воплощением главных черт художественного мира писателя, его представлений о русской деревне как первооснове национальной жизни. Смысл беловского «сердцевинного образа» точно выражает афористичная строка из стихотворения Н. Рубцова: «Мать России целой - деревушка...»
По установившейся традиции, творчество Белова обычно относят к так называемой «деревенской прозе». Сам он этот термин категорически отвергает, усматривая в нем повод к поверхностному толкованию, примитивизации и искажению смысла литературного явления, которое не поддается однозначному определению.
Между тем термин «деревенская проза», будучи рассмотренным под определенным углом зрения, представляется не таким уж безусловно неудачным. Деревня, деревенский материал в этой прозе является необходимым условием художественной реализации свойственной ей проблематики. Включение Василия Белова в ряд «писателей-деревенщиков» основывается не только на использовании им в качестве предмета отображения определенного круга жизненных явлений. Важную роль здесь играет и внимание к определенному типу проблематики, и определенные мировоззренческие установки, вытекающие из особенностей предмета художественного отображения. Ну и, конечно, смысловое наполнение термина в значительной мере зависит от того, с чем или с кем он ассоциируется. В ряду авторов, пишущих в русле «деревенской прозы», Белов - одна из ключевых фигур. Представление о «деревенской прозе» ассоциативно соотносится с его произведениями далеко не в последнюю очередь.
В 1970 году критик Вс. Сурганов ввел в оборот понятие «вологодская школа», специально оговорив, что имеет в виду не территориальную принадлежность писателей, а их приверженность принципам, наиболее отчетливо и последовательно воплощенным в творчестве литераторов Вологодского края. Отличительными признаками «школы» Сурганов назвал: озабоченность ее представителей современным состоянием деревни, интерес к историческим судьбам русского крестьянства, к его духовному облику и нравственным устоям, убежденность в обусловленности русского национального характера трудом на земле, доскональное знание деревенского быта, верность традициям классической литературы, широкое использование живого народного языка в художественном творчестве. Весь этот набор соответствует типовым чертам «деревенской прозы». Не случайно к «вологодской школе» Вс. Сурганов счел возможным причислить сибиряков Виктора Астафьева и Василия Шукшина, курянина Евгения Носова, владимирца Владимира Солоухина. В этом ряду мог бы быть назван и Федор Абрамов. Если бы статья писалась годом позже, критик, наверное, назвал бы и Валентина Распутина как автора повести «Последний срок». Что же касается собственно вологжан, то на тот момент наиболее известными из них были Александр Яшин, Сергей Викулов, Александр Романов, Ольга Фокина, Виктор Коротаев. Поэзия Николая Рубцова тогда еще не получила той широкой известности, которая обеспечила ей репутацию одного из наиболее примечательных явлений русской литературы третьей четверти XX столетия. В 1970 году вологодским писателем, привлекавшим наибольший интерес читателей и критиков, был Василий Белов. Впечатление свежести и новизны, эффект художественного открытия продолжали производить не только вышедшие совсем недавно «Бухтины вологодские завиральные», но и «Плотницкие рассказы», и даже повесть «Привычное дело», с момента публикации которой прошло всего четыре года. Поэтому понятие «вологодская школа» ассоциировалось прежде всего с ним, с произведениями «молодого», по тогдашним представлениям, тридцативосьмилетнего писателя. Белов осознавался как ее лидер. Принципы «вологодской школы», равно как и «деревенской прозы», в значительной мере выводились из его творчества, хотя, конечно, и не сводились к нему.
Деревенская тема возникла в творчестве Белова закономерно. С этой темой его связывали глубоко личные, не лишенные острого драматизма отношения. Трудное военное детство и послевоенное отрочество, колхозный строй, накрепко привязывавший выходца из крестьянской семьи к месту жительства, отсутствие условий для получения среднего образования, страстное юношеское желание повидать мир и утвердить себя как личность в этом мире - все это обусловило бегство Белова из родной деревни с намерением никогда туда больше не возвращаться. Вышло, однако, по-иному. В поэме «О чем поет гармонь» Белов писал:
И тогда совсем не горевал я,
Уходя из дому налегке,
Что минует юность зоревая
От лесной деревни вдалеке.
Лишь потом, сильнее год от года,
Призывал к себе отцовский край.
Поэма появилась в печати в 1960 году, когда автору было 28 лет. Но тоска по покинутой малой родине овладела им гораздо раньше. Она отчетливо дала о себе знать, как только Белов стал штатным сотрудником районной газеты и начал регулярно печататься на ее страницах, - с осени 1956 года. А в душе будущего писателя она вызрела, конечно, задолго до того, как получила словесное выражение. Однако перевод ее из плана интимных переживаний в план литературный придал ей особую, сверхличную значимость и в немалой степени способствовал становлению Белова как художника.
Вступив на путь литератора, Белов столкнулся с необходимостью выбора темы, позволяющей проявиться и сформироваться его творческой индивидуальности. К тому времени он успел уже многое повидать и пережить: поездил по стране, послужил в армии, освоил несколько профессий, познакомился с разными людьми в разных жизненных ситуациях. Но опыт этот представлял собой лишь сырье для литературного труда. Его следовало переработать в соответствии с принятыми нормами и правилами. Подобно большинству начинающих писателей, Белов не мог не равняться на то, о чем, что и как пишут те, кого допускают на страницы печатных изданий. Ориентация на существующие тематические «образцы» хорошо заметна в стихах, с которых он начинал свой путь в литературу, публикуясь в районных и областных газетах Вологодчины. Ходовые темы разрабатываются по моделям, характерным для тогдашней провинциальной периодики. Это по преимуществу лирика с заметным креном в публицистику. «Гражданские» интонации появляются в ней, даже если речь идет не о комсомоле, минувшей войне, партбилете или светлом будущем, а о таких, казалось бы, идеологически нейтральных вещах, как любовь или дружба. Стихов, посвященных деревне, в раннем творчестве Белова немало, присутствуют в них и ностальгические мотивы. Однако на общем фоне написанного им в эти годы они не воспринимаются как нечто индивидуально-характерное, несмотря на то что имеют прямые соответствия в биографии автора. Подобного рода стихи выходили из-под пера многих поэтов, в том числе и вологодских. Более того, они продолжали давнюю литературную традицию.
Специфическую беловскую окраску тема приобрела при переходе из поэзии в прозу. Сделать этот переход Белова побудил Александр Яшин, заботливо опекавший своих земляков вологжан и прозорливо разглядевший наиболее перспективные стороны таланта начинающего писателя. Некоторое время поэзия в творчестве Белова еще боролась с прозой. Но с 1962 года количество создаваемых им стихов резко сократилось. Белов стал прозаиком, в творчестве которого главное место заняла тема деревни.
По-настоящему глубоко, изначально, органически, всем складом личности более всего им была познана, духовно освоена жизнь севернорусской деревни. По-видимому, он сам в достаточной мере это не осознавал, пока пережитое им в детстве-отрочестве-юности не «остранилось», не было увидено извне, не было оценено в сопоставлении с другим, «не своим», как безусловно «свое», жизненно необходимое и творчески плодотворное. Тогда и открылись его «душевные очи», что сделало возможным рождение писателя Белова. Это рождение было тесно связано с необходимостью духовного возврата к прошлому, с жаждой искупления вины за разрыв с ним, с намерением сделать открывшееся знание достоянием читающей публики. Белов взял на себя роль писателя, способного сказать свое слово о деревне.
Примечательно, что решающим фактором здесь оказался не выбор «деревенской» темы сам по себе, а переживание ее как личностно значимой. Белов обратился к материалу, художественное освоение которого в русской литературе имело давнюю традицию, но спустя десятилетие после войны приобрело новую значимость, обусловленную переменами в общественном сознании.
Предметы материальной крестьянской культуры получают в его произведениях и бытовую, и социальную, и психологическую, и даже нравственную нагрузку. Через предмет, на первый взгляд незначительный, Белов стремится показать читателю единство мира севернорусского крестьянина, в котором все взаимосвязано. Примером тому могут служить нередко упоминаемые на страницах его книг завертки - жгуты из тонких березовых веточек, с помощью которых оглобли крепятся к саням. О том, как они изготовлялись, как использовались и насколько были важны в крестьянском быту, рассказано в книге «Лад». В рассказ о них вкраплено беглое замечание: «Известны случаи, когда женихи, приехавшие за невестой на повозке с дурными веревочными завертками, уезжали ни с чем» . Именно такой «случай» характеризует в «Плотницких рассказах» сельского «активиста» Авенира Козонкова, антипода близкого автору Олеши Смолина. Его сватовство оказывается неудачным из-за веревочных заверток, давших повод отцу невесты считать жениха непутевым, нерачительным человеком. Качество заверток неоднократно используется автором как средство характеристики персонажей и в трилогии «Час шестый». А в одном из ранних рассказов, «Тиша да Гриша», суждения о человеке с точки зрения крестьянской этики основываются на пуговицах, изготовленных из межпозвоночных кружочков от заколотого барана. Для стороннего наблюдателя такие пуговицы могут являться свидетельством мужицкой скаредности, побуждающей героя три вечера заниматься кропотливой кустарной работой, только бы не тратиться на готовый фабричный товар. Но искушенный в подробностях крестьянского быта автор видит в них результат следования мудрой народной традиции, согласно которой в хозяйстве ничего не должно пропадать зря. Обратив внимание на пуговицы, он обстоятельно описывает порядок использования бараньей туши, показывая читателю, что все без исключения ее части идут в дело «по какому-то извечному и священному для трудового человека обычаю, в котором так естественно и прочно слились воедино польза и приятность, физическое и духовное».
Белов в своей публицистике будет настойчиво проповедовать присущий традиционному крестьянскому хозяйствованию и спасительный для обольщенного научно-техническим прогрессом человечества принцип безотходности, полной включенности производства в природный цикл.
«Кусочек земли», художественное возделывание которого является у Белова основой творческого метода, можно назвать его «малой родиной», хотя сам писатель относится к этому понятию скептически. По его мнению, оно было введено некогда в оборот А. Т. Твардовским для того, чтобы не говорить о «родине большой». Белову же родина представляется единой, а разделение ее на «большую» и «малую» он считает недопустимым по соображениям высшего, идейного порядка. Но, как это нередко бывает, публицистические суждения с художественной практикой согласуются у него не всегда. И в беловских произведениях «малая родина» явлена не только в виде полнокровных, не поддающихся прямому понятийному обозначению образов, но и как не очень жалуемое им словосочетание. Так, в овеянном памятью об А. Яшине рассказе «Бобришный угор» читаем: «И хотя мы покидаем родные места, все-таки мы снова и снова возвращаемся к ним, как бы ни грешили знакомством с другими краями. Потому что жить без этой малой родины невозможно. Ведь человек счастлив, пока у него есть родина... Что ж, покамест у нас есть Бобришный, есть родина. Нам нечего стыдиться писать это слово с маленькой буквы: ведь здесь, на Бобришном, и начинается для нас большая родина. Да, человек счастлив, пока у него есть Родина. Как бы ни сурова, ни неласкова была она со своим сыном, нам никогда от нее не отречься» .
Творчество Белова стало выражением тенденции, противостоящей безусловному приятию всего того, что ведет к гибели ценностей, связывающих человека с домом, семьей, с близкими людьми, с малой и большой родиной.
Лад привычного дела
Василий Белов...
Его имя стало родным для тысяч русских людей. Ведь только очень родному человеку можно доверчиво выслать простецкую тетрадь в клеточку, крупным и ровным почерком излив в ней свою горемычную судьбу. Всю жизнь ему писала Россия - крестьянская и интеллигентская, изработавшаяся и скорбящая, партийная и чиновная. Спрашивала и спорила, отчитывала и признавалась в любви. Писала, чувствуя в нем самом и его героях то непримиримую поперечность задуманному в высоких кабинетах (как, например, в случае с поворотом Северных рек), то трудно передаваемую срощенность своих собственных судеб с его героями: Иваном Африкановичем и Константином Зориным, Олешей и Павлом Роговым-Пачиным, с русской женщиной-работницей - крестьянкой Катериной.
В романах и повестях, рассказах, публицистике и пьесах - всюду он писал и размышлял об одном, для него самом важном и главном: о душе русского человека, что всего дороже писателю, о русской крестьянской цивилизации. Да, он здесь был не одинок. Перед ним - зовущая высота классики. Толстой, Лесков, Достоевский, Шолохов. Рядом, плечом к плечу, - славные, входящие в зрелую силу писатели-сомысленники, Абрамов, Шукшин, Носов, Астафьев, Распутин.
Василий Белов вышел из XX века - века, когда у власти хватало ума и такта чувствовать и поддерживать корневой талант, неизбежно не вмещающийся в мертвые официозные правила. Они, «деревенщики», стали «исключением из правила», но только лишь для того, чтобы предъявить своему же народу живого русского человека... А на излете века ему, Василию Белову, пришлось стать свидетелем прискорбного распада - рухнувшей веры в простого человека, восстания временных и низших целей над высшими и вечными, корыстного над беззащитным. Тогда-то мы и услышали вновь плач о погибели нашей земли, о существенном изменении нынешнего русского человека, в котором якобы корень высох, который будто далеко и чуть не навсегда разошелся с беловскими старинного, крепкого покроя героями. Тогда-то мы услышали и первые призывы к «возрождению», увидели горячие взоры, устремленные в новое будущее.
Но все же во всем творчестве самого Василия Белова слышалась особая печальная интонация: исчезала та крестьянская первозданная деревянная цивилизация Лада, которую с сыновней любовью к северному отчему краю навеки запечатлел писатель. Но может ли навсегда исчезнуть душевное богатство русского человека, его нравственная стойкость и сердечная теплота, искренность, отзывчивость и добротолюбие, терпеливость и генетическое чувствование правды - собственно, всё то, что зовется русским духом? Наша история в XX веке бесконечно трагична, но и столь же значительна и величественна. Не она ли полна доказательствами, что дух способен развиваться и возрождаться, а без этих качеств саморазвития он и не дух вовсе?
В. И. Белова за его самую нарядную и праздничную книгу «Лад» прежде упрекали в идеализации, а сегодня мы ему кланяемся. Он собрал и силой своего таланта вдохнул жизнь в мир, который историческая дистанция все больше заставляет понимать как идеальный. И пусть действительность еще долго (а может, уже и никогда) не совпадет с этим идеалом! Но это совершенно не отменяет идеала, он и нужен как раз для того, чтобы реальность соизмеряла себя с ним, чтобы острее чувствовали мы это расхождение, этот зазор между должным и отклонением от него. И я знаю точно: если бы вдруг на земле осталась только сотня человек, а все плоды прогресса (машины да компьютеры) исчезли, то с беловской книгой «Лад» (в отличие от многих других) человек снова бы выжил! Ведь в ней он узнает и о том, как дом возвести, и как лён трепать, как баньку построить и как вязать рыболовные снасти, узнает, чем белить печь и чем - холсты, расскажет ему книга и о природных приметах, что нужны для всякой трудовой стадии жизни. Жизни, что чередой шла вслед за кругооборотом Земли вокруг Солнца. Жизни, что мерилась мерой церковных праздников, смысл которых поднимал душу вверх - к Богу-Христу в Его сиянии святости. С любовью и трудолюбием собранный писателем опыт народа - свидетельство внутренней силы самого народа.
Судьба русского народа в книгах В. И. Белова - это судьба делателя и работника. И если вызовы истории совпадали с этой внутренней потребностью дело делать, то русские умели им соответствовать и отвечать дерзновенно. «Кануны» Белова - одна из тех роскошных и трагичных книг, где отчетливо, ясно и талантливо сказано о счастливом совпадении или тяжком расхождении между способностью русского человека явить себя в ответственном труде и теми директивами, что жизнь живую вбивали в землю, требуя ненужного и расточительного расхода национальных сил. Ради «нового будущего» были за десятилетие (миг для истории!) стоптаны столетние труды крестьянства. По чудовищному, изматывающему счету платила наша крестьянская цивилизация за перековку страны в индустриальную. Через хронику коренного крестьянства семей Роговых и Пачиных рассказал, вернее, прокричал писатель в «Часе шестом» о той социальной и человеческой драме, которую в новом веке постарались почти забыть. Его трагическая эпопея стала памятником всем, кто любил землю и труд на ней, но кого силой и обманом, лукавыми гремучими посулами и ложными идеями с кровью выдирали из разумного, Богом данного, простого и ясного хода жизни. Новые словокройщики-теоретики ни одной коровы для жизни не вырастили, ни одного гвоздочка не сделали, зато бодро руководили крестьянской жизнью, обдирая ее до голодной пустоты. И дело не только в том, что В. И. Белов написал о политическом и физическом уничтожении корневого крестьянства - почти пророчески прозвучало другое: рушилась «великая школа тысячелетнего труда», которая была одновременно и школой нравственности. Та школа, в которой поколение за поколением учились прясть и косить, землю пахать и скот растить. Та школа, в которой, трудясь и отдыхая, приобретали огромные знания о мире всю жизнь: от колыбели до гробовой доски. Белов заставил оценить нас «великое просветительское значение черного ручного труда», в котором человек взаимодействовал с живой и неживой материей, проходил естественный курс природоведения. Труд на земле просвещал, был постоянной «гимнастикой для ума», а крестьянская трудовая культура искала своего воплощения в слове. И находила его, переливаясь в песню и частушку, в бухтину и сказку, в духовный стих и обрядовые игры.
Были ли у Белова свои творческие «правила», свое «кредо»? Конечно, были. Но суть их не в теоретическом манифестировании, не в насилии над жизнью и природой человека ради творчества. Его «главное правило» - общее с писателями «деревенской школы» - состоит в умении дать возможность самой жизни выплеснуться на страницы его книг, передать это легкое и простое чувство живого, услышать и явить потаенный трепет «всякого дыхания», что «хвалит Господа». Это - простота зерна, которое в своей собственной глубине содержит и тайну жизни, и возможность этой жизни развиться: «Везде жись. И все добро, все ладно. Ладно, что и родился, что детей народил. Жись, она и есть жись» («Привычное дело»).
Чтение его прозы сродни неспешному путешествию - не на самолете и не на машине, но скорее в деревенской телеге, ведь от того, на чем едешь, и зависит восприятие мира, степень погруженности в него и возможность «вневременной необъятной созерцательности». Тогда природа сама словно раскатывает свои полотна перед нашим взором. Тогда ритм прозы не подавляет читателя и можно привольно вживаться в описание текучего и чистого северного пейзажа, возводя свой взор от земли к небу, вдыхая душистое разнотравье скошенной травы и дым топящихся печей, различая звонкие детские голоса и сочувствуя дружелюбно-доверительной интонации Ивана Африкановича, разговаривающего с Парменом-конем. А еще чуть выше вознеся взор - увидеть мельницу, выстроенную Павлом Роговым-Пачиным, а там и небо северное - низкое, тревожное и бескрайне-жемчужное. Повествовательный строй прозаика, интонации его повестей и романов тоже соразмерны ровному, в веках выверенному, упорядоченному и устойчивому ритму крестьянской жизни. «Ритм - одно из условий жизни, - пишет Василий Иванович в «Ладе». - И жизнь моих предков, северных русских крестьян, в основе своей и в частностях была ритмичной. Любое нарушение этого ритма - война, мор, неурожай - и лихорадило весь народ, все государство. Перебои в ритме семейной жизни (болезнь или преждевременная смерть, пожар, супружеская измена, развод, кража, арест члена семьи, гибель коня, рекрутство) не только разрушали семью, но сказывались на жизни и всей деревни». И сколько вековой силы было заключено в этой жизни, если тотальное раскрестьянивание деревни в 20-30-х годах прошлого столетия, о чем Белов мощно и трагично рассказал в «Канунах» и «Годе великого перелома» (объединенных в эпическое повествование «Час шестый»), - сколько силы было накоплено, что хватило ее и на новые формы жизни - колхозной, уже более сиротливой, более «идейной», то есть рассекающей и умаляющей прежнюю цельность жизненного уклада крестьян, а главное - изымающей из нее христианский стержень. Без Бога вроде бы как и жить легче да проще, но зато и пусто. Красивый и пафосный миф о мировом коммунизме больше всего нравственного вреда нанес русскому крестьянству, прежде питающемуся плодами земли, в труде достающимися, и плодами неба, молитвой взысканными. Не случайно в «Канунах» именно безбожник Степан Клюшин читает соседям Апокалипсис евангелиста Иоанна, а другой герой - Новожил - дает свое пояснение: «Добро станет жить, а жить некому будет, никого христьян на земле не останется...» Велик у Белова народ - но в этом величии отчетливо различим каждый человек. Для писателя человек и жизнь - это чудо! Он и сам сохранил в себе народную личность, потому и характеры своих героев смог раскрыть во всей полноте - бытовое вплетено в психологическое, социальное - в личностное.
Вологодская деревня Тимониха и Русский Север. Два глубоких кладезя народной жизни и языка - два чистых источника, которые питали Василия Белова. Именно отсюда и языковая сила, и роскошь письма художника - от избытка сердца глаголали его уста на языке, хранящем в своей защищенной сердцевине богатейшую красочную палитру и глубочайшую образность, которая в крестьянской культуре уже была художественной. Он не изобретал и не вымучивал свой язык - он слышал его, имея личный соприродный дар чувствительности к слову. Одной была словесная вязь в «Бухтинах вологодских» - веселая и озорная, крепкая и задористая. Другой - в «Привычном деле». Горько-лирическая, нежная и простая. Словом, и только словом созидались образы, складывалась в целое мощная картина действительности. Но вот подогнать слово к слову, поставить именно эти три словечка рядком, подпереть их еще двумя другими, а те - еще с двух сторон скрепить со следующей парой - это умение у каждого подлинного художника свое. У Белова тут тоже есть свой секрет - личный секрет мастера, который делает его узнаваемым, но и неповторимым.
Василию Белову не раз предъявляли счет за противопоставление естественной, органичной жизни в деревне и неестественности, соблазнительности жизни в городе («Воспитание по доктору Споку», «Все впереди», «Чок-Получок»). Но он имел право так думать и так чувствовать. Сегодня мы особенно остро видим его правоту - город съедает деревню, выманивает из нее народ, делает ненужным и бессмысленным труд на земле, но уже за все это платит и очень большую цену - платит демографическим кризисом и здоровьем нации. Но есть и еще более глубокая печаль: разделяя мир на деревенский и городской, писатель не противопоставлял культуру земли и техногенную цивилизацию. Он просто видел, как цивилизация медленно сползает в хаос. Культура и цивилизация отнюдь не непримиримые враги и вечные оппоненты. Тут другой угол зрения: цивилизация просто обязана быть такой, чтобы культура была способна к внутреннему развитию ради человеческого лица все той же цивилизации. Судьба самого Белова - это как раз образец должной и правильной «встречи»: он, крестьянский сын, «уходя из дома налегке», вкусил городской жизни, занимаясь простым рабочим трудом, но он же закончил единственный в мире Литературный институт в Москве и, став грамотным, все силы свои положил на крестьянскую Россию - воспевая и защищая ее и свой «отцовский край», скорбя вместе с ней и продираясь через узко-идеологические преграды к историческому народному опыту. Этот опыт согласия высокой культуры и деревенского уклада очень точно передает герой «Плотницких рассказов» Зорин, вернувшийся в родовой дом: только здесь, в отчине дединой, он ощутил «первобытную, какую-то ни от чего не зависящую основательность мяса и хлеба»; он познал (или вновь, осмысленно, вспомнил) ценность, красоту и крепость простой жизни: «Вероятно, нет ничего лучше в мире прохладного предбанника, где пахнет каленой сосной и горьковатым настенным зноем... таящим запахи июня березовым веником. Землей, оттаявшей под полом каменки. Какой-то родимой древностью...» Он принес с собой в баню транзисторный приемник, услышал песни Шуберта из цикла «Прекрасная мельничиха» и вмиг почувствовал, что «в этих естественных, удивительно отрадных звуках не было ничего лишнего, непонятного, как в хлебе или воде: они так просто, без натуги, не чувствуя сопротивления, слились с окружающей, казалось бы, совсем неподходящей обстановкой». Вот это и есть подлинное отношение к подлинной культуре крестьянских сыновей, вскормленных волей, простором, трудом.
Город опасен для писателя другим: он путает все концы и все начала, он настораживает всесмеше-нием мыслей и дел, вер и культур, стилей и традиций, дроблением добра и невероятной изобретательностью зла. Город привык нарушать всяческие границы: в моде и мысли, в развлечениях и образе жизни. Деревня, которая тоже болела уже и в беловской прозе, все же сохраняла устойчивость, не влеклась к переделке человека, к сдиранию с него покрова сложности и сокровенности. Впрочем, в романе «Всё впереди» писатель не осуждал город, но скорее понимал, что он требует больших усилий от тех, кто, как его герой Дмитрий Медведев, намерен оставаться человеком нравственно сильным.
Крестьянский физический труд на земле дал мощнейшую по сердечной глубине и языковой выразительности народную культуру, потому Белов и говорит о русской крестьянской цивилизации (народной этике и народной эстетике), что начиналась с отношений с землей-матушкой и землей-кормилицей. Начиналась с понимания святости (матушка, священная земля предков) и деятельного полезного труда (что посеешь - то пожнешь).
Родина, дом, семья, земля... Вечные наши опоры.
Василий Иванович Белов украсил и землю Русскую, и родную сторонушку. Украсил своими художественными творениями и еще - церковью Успения Пресвятой Богородицы, восстановленной им в деревне Тимонихе. Он сам тогда стал плотником, стал соработником Господа в великой мастерской Его благодати.
«Мысль семейная» в прозе Василия Белова
Отвечая в середине 80-х годов на вопрос, что в настоящее время составляет его «главную боль писателя и гражданина», В. И. Белов сказал: «Все, что касается современной семьи!..»
Непосредственно русской семье нашего времени, основам ее лада и причинам все более усугубляющегося разлада Белов посвятил цикл небольших по объему произведений под общим названием «Воспитание по доктору Споку» (1974). Но проблема семейно-супружеских отношений и условий, подлинных или мнимых, их крепости - в контексте общего вопроса о непреходящих ценностях крестьянско-земледельческого жизненного уклада и их судьбы в советский период российской деревни - освещается Беловым и в романе «Кануны», в очерках народной эстетики «Лад», и в повести «Привычное дело» (1966), принесшей писателю широкое признание.
Жизнь и участь главных героев «Привычного дела», колхозников-северян Ивана Африкановича и его жены Катерины, Белов раскрывает в свете не послеоктябрьской только, а многовековой истории отечественного земледельца. В итоге между семьей Дрыновых и их деревенскими предками обнаруживается - как и в драматических, так и в устойчиво положительных (и поэтических) сторонах их общественного состояния - по существу, не столько различие, сколько капитальное сходство. Чем глубже вникаешь в жизнь Ивана Африкановича, Катерины, их соседей, тем настойчивей ассоциации, параллели, переклички с прошлым. Как бы подспудная семантическая грань изображаемых ситуаций и характеров, оно вторгается в повествование уже именем и фамилией центрального персонажа. Почему именно Дрынов (от диалектного «дрын» - палка)? Не оттого ли, что в своем колхозе этот человек не хозяин, а лишь подневольный, погоняемый начальством исполнитель? А весьма редкое у русского человека отчество - Африканович (от латинского «африканский», «африканец») не роднит ли героя с теми безмерно терпеливыми его предками, положение которых русские писатели XIX века поясняли параллелью с уделом африканских негров на плантациях американских рабовладельцев? Ведь этот смысл отчества Дрынова подтверждается и ироничным вопросом одного из соседей героя: что, мол, он «все еще в африканских веревках»? Сказано это в конкретной полукомической ситуации (Иван Африканович, разбуянившийся во хмелю, был связан односельчанами), но в контексте всей повести звучит многозначительно. Вспомним, что за свой труд Дрынов получает 10-15 рублей в месяц, его жена, работающая скотницей, - 40-50 рублей, а в семье девять детей. Исторически значимы и другие детали произведения: стариной светятся «исповедь» Ивана Африкановича (в главке «Прямым ходом») перед мерином Парменом, побуждающая вспомнить чеховский рассказ «Горе», рекрутская частушка, упорно повторяемая героем, и даже своеобразное удальство его напарника Мишки, который выхлебал на спор миску водки с накрошенным туда хлебом. Позднее в повести появятся характерные для минувшего века понятия «недоимка», «приют», примененные Беловым, однако же, к современному деревенскому быту.
По логике произведения, у русского колхозника конца сороковых - начала пятидесятых годов оказались общие с его прадедами и причины главных невзгод, и источники мужества перед ними. «Русский крестьянин, - говорил Белов в интервью газете «Правда» в апреле 1988 года, - был главной опорой огромного государства - в экономическом, военном, духовном, культурном смыслах. После революции бойцов в Красную Армию рекрутировали из крестьянства, кадры для промышленности - тоже. В Великую Отечественную войну основные тяготы опять же легли на крестьянство» . А что он получал в награду от правительств царской России? И что, кроме пустопорожнего трудодня и гражданского бесправия, колхозник, не имевший паспорта и тем самым снова закрепощенный, получил после своего огромного вклада в дело победы над фашистской Германией? Есть в «Привычном деле» сцена (главка «На бревнах»), исполненная горькой авторской иронии. Вот сынишка Ивана Африкановича, оседлав палку, бежит по деревенской улице: «Короткие Васькины штаты лямками крест-накрест глядят назад партошинами, и от этого Васька похож на зайца. Полосатая замаранная рубашонка выехала спереди, и на ней, на самом Васькином пупе, болтается орден Славы» . Сосед Дрынова, инвалид первой мировой войны Куров, заметив Васькину игру, наказывает мальчику: «...Брось, батюшко, потачину-то, долго ли глаз выткнуть» . И лишь после этого шутливо касается ордена Славы на Васькином животе: «Больно хороша медаль-то, носи, батюшко, не теряй» . Еще более показательна реакция самого владельца ордена. Увидев «оснащение» своего сына, Иван Африканович приказывает: «Васька!.. А ну положь батог. Кому говорят, положь» . О боевом ордене, превратившемся в детскую игрушку, ни слова. И это, разумеется, не равнодушие героя к своему патриотическому подвигу, а следствие того, что и этот подвиг не принес крестьянину должного признания со стороны государства. «С Москвой-то, - не без сарказма констатирует этот факт один из персонажей повести, - у нас связь хорошая. Москва-то в нашу сторону хорошо говорит. А вот бы еще такую машину придумать, чтобы в обе стороны, чтобы и нас-то в Москве тоже слышно было» .
Кажется, невыносимы жизненные тяготы семьи Дрыновых и унижающая их гражданская дискриминация крестьянства, когда, скажем, за траву, накошенную колхозником для своей коровы, его признают вором или когда вынуждают Катерину, не оправившуюся от родов девятого ребенка, косить эту траву ночью с фонарем. Кажется, должен куда глаза глядят бежать от такой жизни человек. Но не покидает родную деревню Иван Африканович и только однажды поддался он соблазну поискать лучшую долю, да через три дня вернулся. Отчего это? От трусости, в которой нелепо упрекать человека, удостоенного на фронте ордена Славы? Или, как полагали некоторые критики повести, по причине личностной неразвитости беловского героя, не сознающего-де своего человеческого достоинства? Но Иван Африканович, которого называли то человеком «непосредственным» (И. Дедков), то «естественным» (А. Герасименко), то «коллективным» (Ю. Селезнев), на деле именно личность, однако личность народно-крестьянского склада, сознание и поведение которой определено прежде всего чувством долга, формируемого всем трудовым укладом земледельца и составляющего сердцевину его нравственности.
Это долг перед землей с ее добровольно принятой крестьянином властью над ним. Он прежде всего повелевает Ивану Африкановичу жить и трудиться и после смерти горячо любимой им Катерины. «...Надо, видно, жить, деваться некуда» , - говорит себе герой, выражая тот же нравственный земледельческий императив, что и заключительные слова другого произведения Белова - рассказа «Весна»: «Надо было жить, сеять хлеб, дышать и ходить по этой трудной земле, потому что другому некому было делать все это» .
Это долг перед природой, с которой земледелец связан органически, потому что своеобразием своего труда вписан в ее годовой круг, и благодаря которой сызмала проникается поэзией земледельческого труда.
Это долг перед своими крестьянскими предками, что столетиями работали на земле, удобряли и обихаживали ее, завещая беречь ее как величайшее крестьянское богатство. Наконец, это долг земледельца перед его потомками - собственной семьей.
Чувство долга во всех его разновидностях - первейшее, по мысли Белова, «привычное дело» русского крестьянина, сохранившего в себе истинно крестьянские начала. Но оно же и главная духовно-нравственная опора земледельца в также «привычных» для него тяжелых материальных и социальных условиях его существования. Однако самым надежным залогом душевного лада Ивана Африкановича и Катерины является их традиционная в своей основе крестьянская семья.
Вопреки ничтожному заработку, отсутствию каких бы то ни было удобств, нехватки во всем, в ней царят согласие, взаимопомощь и ласка. Откуда они? Конечно, и от взаимной любви супругов - с примесью материнского участия у Катерины и нерушимой верностью жене у Ивана Африкановича. Вот он у могилы супруги мысленно обращается к ней: «Худо мне без тебя, вздоху нет, Катя. Уж так худо, думал за тобой следом... <...> А твой голос помню. И всю тебя, Катерина, так помню, что... Ты, Катя, где есть-то? Милая, светлая моя...» . По словам Ивана Африкановича, у них с Катериной была не «холодная», а «горячая», даже «сладкая» любовь. Большой ошибкой было бы, однако, понять ее как замкнутое эгоистическое счастье для двоих. Ведь плодом этой любви стал настоящий домашний сад заботливо выхаживаемых и в труде воспитываемых детей.
В трактовке семьи автор «Привычного дела» следует исконному воззрению народа и «семейной мысли» Л.Толстого. Смысл и цель супружества не в чувственных наслаждениях самих по себе, а в продолжении жизни через физически и нравственно здоровое и духовно просветленное потомство. А вырастить его можно лишь при взаимной поддержке и согласии супругов и том общем неустанном труде, который диктуется сознанием ответственности перед детьми и дает верную меру половой страсти человека.
Образ крестьянского семейного лада имеет в «Привычном деле» яркую метафорическую параллель. Это тот родничок, возле которого всегда отдыхали, возвращаясь в свою деревню, Иван Африканович и Катерина. Значение его многогранно. Он и символ природы в ее вечном возрождении. И иносказательный образ самоотверженного материнского сердца. Помните: Иван Африканович не находит родничка после своей незадачливой попытки уехать со свояком Митькой на Север: «Там, где был родничок с чистым песчаным колодчиком, громоздилась черная искореженная земля, вывороченные корни, каменья...» Родничок превратился в подобие могилы. Но вот финал повести вновь возвращает нас к этой метафоре. Оказывается, родничок все же не погиб и пробил себе путь. Так любовь Катерины к Ивану Африкановичу, ее любящая душа возродятся в заботе героя об их детях - символе продолжающейся несмотря ни на что жизни.
В цикле «Воспитание по доктору Споку», связанном общей проблемой и сквозным героем - Константином Платоновичем Зориным, крестьянином по рождению и годам отрочества, но живущим и работающим после окончания вуза в областном центре, Белов объединяет деревенский «материал» с городским и создает обобщенный образ традиционного для русской классики героя времени в его нынешнем варианте.
Цикл «Воспитание по доктору Споку», отливающийся в конечном счете также в роман, который можно было бы назвать «Русский семьянин нашего времени», начат образом-мотивом крестьянского дома. «Утром я, - говорит рассказчик «Плотницких рассказов» Константин Зорин, - хожу по дому и слушаю, как шумит ветер в громадных стропилах. Родной дом словно жалуется на старость и просит ремонта. Но я знаю, что ремонт был бы гибелью для дома: нельзя тормошить старые задубелые кости. <...> В таких <...> случаях лучше строить новый дом бок о бок со старым, что и делали мои предки испокон веку. И никому не приходила нелепая мысль до основания разломать старый, прежде чем начать рубить новый» .
Здесь старый деревенский дом - символ прежде всего семейного лада (и пример для согласных общественных отношений человека), основывающегося на чувстве долга перед детьми, немощными стариками, трудовой взаимопомощи и взаимной верности супругов. И это не узкокрестьянские, а народно-христианские устои русской семьи.
Вековой крестьянский дом - это, во-вторых, и народно-национальная традиция семейных отношений, та их самобытная культура, которую можно обновлять, но нельзя безнаказанно до «основания» разрушить или заменить культурой инонациональной, а тем более абстрактной, национально безликой. Вот в новелле «Свидание по утрам» о ней вспоминает деревенская бабушка, удрученная беспрерывными ссорами и во второй семье своей дочери Антонины («А меж-то собой? Зачастую как собаки. «Разве этому я ее учила?» - про себя, горько произносит бабушка»). «Она вспоминает и собственного мужа, сгинувшего в последней войне. За ним приходит в память свекровушка, золовки и деверья. Что говорить, не больно ласкова была покойница. Да справедлива. У самовара, бывало, сидит, первую чашку мужу, вторую сыну. А третью-то не малолетним золовкам, а ей, невестке. Свекор-то не враз, да оттаял, зато потом не давал никому в обиду» . Потому что убедился в трудолюбии невестки и преданности ее мужу, семье, детям, своему призванию женщины-матери («А теперь-то? Бабам детей рожать лень, мужики разучились кормить семью» ).
Был момент в жизни юного Зорина, когда, сбитый с толку высокомерно-неуважительным отношением к сельскому труженику со стороны властей, он с радостью покидал свой «темный» отчий дом ради, как казалось ему, большого и культурного города: «Тогда я ликовал: наконец-то навек распрощался с этими дымными банями» . Прожив и проработав десятилетия в мире не только стандартных домов и квартир, но и фальшиво понятого «равенства» между мужчиной и женщиной, пренебрегающего их природным своеобразием и превращающего обоих в некие бесполые существа, по-новому увидел свою деревенскую родину. «Я готов, - говорит Зорин, - топить эту баню чуть не каждый день. Я дома <...> и теперь мне кажется, что только здесь такие прозрачные бывают озера. Такие ясные и всегда разные зори. <... > И сейчас так странно, радостно быть обладателем старой бани и молодой проруби на чистой, занесенной снегом речке...» Истоком и хранилищем здоровых нравственных, в частности семейно-супружеских, норм открылась герою Белова русская деревня. Она же, а не врачи-специалисты, лечившие Зорина (в новелле «Дневник нарколога») от алкоголизма и душевной тоски, вернула этому оставленному женой любящему супругу и отцу внутреннее равновесие, желание и способность жить.
Ни нормальной семьи, ни подлинного самоуважения и общественного признания в качестве самобытных индивидуальностей не обретут, показывает автор «Воспитания по доктору Споку», однако, такие героини произведения, как рассказчица исповеди-автобиографии «Моя жизнь» и вторично вышедшая замуж жена Зорина Антонина. Ведь обе невольно или вольно пренебрегли заветами отчего дома, заменив их, как они полагают, современно-прогрессивными представлениями о сущности и назначении женщины - супруги и матери.
Первая из них носит имя Татьяны. Родившись в дружной семье ленинградских рабочих, она девочкой была эвакуирована из блокадного города в одно из сел Вологодчины, где после смерти матери ее с братом приютили и вырастили в своем доме две деревенские соседки. «Никогда <...>, - думала Татьяна, - я не забуду этих людей, ни тетю Маню, ни бабу Густю» . Однако, по существу, забыла, так как не унаследовала нравственной чистоты своих воспитательниц. Уехав в город, она, учась в ремесленном училище, вступает в интимную связь с молодым человеком, одновременно встречаясь с другим, за которого спустя время выходит замуж. Рождение дочери и счастливая семейная жизнь не удержали Татьяну от легкомысленной измены мужу, которой она, в отличие от супруга, не придала значения («Подумаешь, развел трагедию» ). Семья распалась.
Одна с маленькой дочерью, героиня кочует по городам, сходится без любви с отслужившим армию сержантом, «а когда забеременела», расписывается с ним. И вновь вначале семейная жизнь «проходила счастливо»: родился сын, молодожены получили квартиру, муж хорошо относился к девочке от первого брака, захотел ее удочерить («Хватит, я не хочу больше, чтобы кто-то стоял между нами» ). Но Татьяна не поняла его («Я сказала ему, не все ли равно, какая у Кати фамилия» ) и не согласилась, что привело к первому семейному разладу. «Жуткую ссору» между супругами вызвала ревность Татьяны к ее деревенской свекрови, которую полюбили дети, а последующее отчуждение мужа - нежелание родить еще одного ребенка и вместо службы воспитывать детей («Ну, уж, говорю, нет. Я что, хуже других, дома сидеть? <...> Я всю жизнь в коллективе» ). Распалась вторая семья.
В конце исповеди героиня успокаивает себя: есть квартира, хватает денег, дети почти взрослые, и она как будто не одна («К нам ходит один мой знакомый, это спокойный, почти не пьющий человек, он всегда приносит с собой то шампанское, то цветы» ). На деле Татьяна одинока, дети ее, выросшие без отцов, душевно травмированы и не прощают мать. Вот и дочка однажды выбросила букет материнского ухажера в форточку. «Я, - говорит Татьяна, - отшлепала ее по заднему месту, она заплакала и убежала...» Героиня забыла, как жестоко страдала сама, когда ее собственная мама - в голодный военный год - нарушила супружескую верность своему, уже, по-видимому, погибшему на фронте мужу.
Если бывшая выпускница ремесленного училища легко забыла народное понимание женщины как «верной супруги и добродетельной матери», то Антонина Зорина, женщина с высшим образованием, сотрудница крупной библиотеки, не могла, по словам ее мужа, «терпеть <...> даже этого слова: «деревня». Она почему-то стесняется своего деревенского детства, все прошлое кажется ей отсталым и некультурным» . И оттого нимало не смущается поступками, которых ни при каких обстоятельствах не позволили бы себе простая крестьянка или городская труженица: не кормить вернувшегося после трудового дня мужа, положить его одетым на раскладушке («Мужики с женами раньше не спали врозь...» , - замечает мать Антонины), разбросать по квартире предметы своего интимного туалета, выместить на крохотной дочурке собственное раздражение и написать на супруга и отца их ребенка донос его начальству, т.е. совершить прямое предательство. Традиционным добродетелям жены - терпимости, стремлению к единодушию с мужем и почитанию его как своей опоры и главы семейства - она противопоставила, в сущности, их отрицание. «Почему, - недоумевает Зорин, - она всю жизнь борется с ним? <...> Она всегда, всегда противопоставляет его себе. В каждом его действии она видит угрозу своей независимости. Он всегда стремится к близости, к откровенности. Но она словно избегает этой близости и всегда держит его на расстоянии» .
Потому, отвечает художник, что Антонина Зорина, подобно множеству ее сверстниц, женщина уже не столько русская, сколько советская, а также и женщина эпохи научно-технической революции и машинной цивилизации с их отнюдь не одними положительными, но и разрушительными гуманитарными последствиями. Как женщина советская, Антонина - фанатик эмансипации («Она, - замечает ее муж, - утонула в своей дурацкой работе, она чокнулась на эмансипации, хотя еле волочит ноги» ), в реальности обернувшейся жестокой государственной эксплуатацией женского труда (например, той разнорабочей Трошиной, которая в новелле «Воспитание по доктору Споку» вынуждена на себе таскать цементный раствор) и освободившей женщину не от кухни, якобы ее закрепощающей, а от ее женской природы. Но разве, избавившись от естественных для ее пола нежности, материнской, дочерней и супружеской любви, Антонина Зорина сохраняет себя как личность, о чем так печется? Как женщина современная, идущая в ногу с НТР, Зорина некритично воспринимает ту рационализацию и стандартизацию, которые машинная цивилизация вслед за индустриальным производством, бытовым сервисом навязывает и людским отношениям, человеческим эмоциям. И вот уже собственную дочь она воспитывает по методике не отечественного, а американского педиатра Спока, т.е. сугубо рационально, не замечая, что делает из ребенка «ходячего робота».
Детский врач Спок, популярный в США, а в начале 70-х годов - в качестве независимого кандидата в президенты - получивший широкую известность и в России, сам по себе в цикле Белова, конечно, только символ. Дело не в нем, а в тех россиянах, что рабски следуют представлениям и ценностям, выработанным в условиях, далеких от национального опыта их собственной страны и поэтому для русского человека неизбежно абстрактных, умозрительных, способных лишь нивелировать его индивидуальность. Однако люди типа Антонины Зориной, оторвавшиеся от родной почвы, как раз и принимают эти ценности за истинное и последнее слово культуры, цивилизации и прогресса. И не замечают, что в своей обезличивающей (механизирующей) личность тенденции они ничуть не лучше идеологии советского тоталитарного государства, требующей единомыслия и человеческого единообразия, а потому поддерживающей и насаждающей везде и всюду только посредственность. К примеру, даже в медицине, где, по свидетельству рассказчика «Дневника нарколога», «личность вообще игнорируется». «Кто нынче преуспевает? - констатирует в той же новелле и строитель-прораб Константин Зорин. - Не глотает ни валидол, ни валерьянки? Перестраховщик. Да, да, самый банальный перестраховщик, что-то такое серое, среднее. И я бы сказал, жалкое. Этот тип проникает везде» .
Человеком усредненным и вызывающим жалость (в том числе и ее «простой» матери-крестьянки) выглядит в действительности, вопреки ее самомнению, и героиня рассказов «Воспитание по доктору Споку», «Свидание по утрам», «Чок-получок» Антонина Зорина. И вполне закономерно, что в глазах не только ее мужа, но и читателя эта образованная женщина-«общественница» («библиотечный профорг») оказывается, по существу, двойником куда более скромной в своих жизненных притязаниях, эмоционально примитивной Татьяны из «Моей жизни» («Почему во сне, - спрашивает себя Зорин, - они так странно объединяются в одну?» ).
Роман Белова о современной русской семье итожится новеллой «Чок-получок» - подлинным художественным шедевром писателя, своей обобщающей для мысли произведения функцией, а также драматизмом и драматургическим построением ситуации, напоминающей лермонтовского «Фаталиста».
В ее зачине рассказчик описывает импортное охотничье ружье своего приятеля, которому действующие лица новеллы были косвенно обязаны своим выездом за город: «Бюхард» (т.е. ружье этой фирмы), если употребить это слово в мужском роде, был <...> очень изящен. Он сочетал в себе эдакую немецкую упорядоченность и английский лоск, французскую элегантность и скандинавскую сдержанность. Одновременно голубевская двустволка возбуждала мысль об испорченности и декадансе... Мне казалось, что за ее воронеными узорами теплится тайный порок, а окружные формы цевья и ложа сами выглядели как-то обнаженно и неприлично» .
В «портрете» ружья заданы все компоненты той культуры (цивилизации), с представителями которой - в лице двух молодых столичных физиков-кибернетиков и их спутницы - столкнутся в обстановке осенней природы Константин Зорин, его жена Антонина и их приятель Сашка Голубев. Это, так сказать, интернациональность без национальности (ружье имеет черты многих народов, но ни одного по преимуществу), внешняя прочность и изящество при внутренней, как в искусстве декаданса (от французского «упадок»), ущербности и спокойном бесстыдстве. Заметим, что подобные начала будут просматриваться и в обликах трех московских туристов - Алки, Бориса-Барса и Вадима, особенно последнего.
Впрочем, встрече с ними в новелле предшествуют часы согласия и взаимной любви между супругами Зориными, навеянные величавой и целомудренной природой, близкой к пейзажам их деревенского прошлого («Впервые за все лето, - говорит Константин Зорин, - на душе было легко и спокойно. Я был снова счастлив» ). Разрушило это состояние («И вдруг я вздрогнул, словно ошпаренный») появление утром у палатки Зориных «сонной девицы в широких расклешенных зеленых штанах, в замшевой, наверняка импортной куртке или кофте...» , с «несвежим лифчиком» и бесцеремонным взглядом. То была носительница научно-технического прогресса и «рациональных» форм общежития (ночь она провела в палатке с двумя мужчинами) - «оператор одного из ведущих в стране НИИ» Алка (в переводе с греческого, возможно, - «другая, вторая, следующая»). Знакомство и общение Зориных в течение дня с ее спутниками имело своим результатом смену возникшего было супружеского лада на глубокое взаимное отчуждение (горькую обиду мужа и едва не ненависть к нему жены) и досрочное прекращение загородного отдыха. Что же произошло?
Зорины были втянуты в игру, в которой оказались лицедеями, хотя Константин исполнял свою роль против воли и с отвращением, а Тоня охотно и с удовольствием («Моя жена преображалась прямо на глазах» ). Игра, а также кукла, марионетка - ключевые художественные понятия (концепты) новеллы «Чок-получок». В глазах Зорина, игра - поведение, когда «люди не хотят быть сами собою» и «им хочется выглядеть иначе, чем они есть на самом деле» . В понимании Белова, это синоним вообще того искусственного и при всей его видимой значительности мнимого существования, при котором главные проблемы и интересы человека забываются или игнорируются, а участники игры движимы заботами тщеславия, самолюбия и мелочного честолюбия. Если это и деятельность, то не искушенная моральными, нравственными критериями и личной ответственностью деятелей за содеянное ими. Таковы политика в тоталитарном государстве, бездушная и безликая бюрократия, такова и довлеющая самой себе, абстрагировавшаяся от судеб конкретных людей и своего народа наука. Это мир жизни не живой, а призрачной, способной развращать живую. И субъекты его - не столько люди с глубокими духовно-нравственными корнями, сколько марионетки, куклы.
Как затянутая в заграничную куртку Алка, женщина из тех, что «не знают, что хорошо, а что плохо, не представляют, куда и как ступят в следующую минуту» . Ведь «мораль для таких дурочек либо не существует совсем, либо понятие старомодное. Такое существо живет совершенно свободно и поэтому почти всегда безответственно» . Но недалекая Алка всего лишь из кукол-марионеток. Куда опаснее для окружающих, общества в целом игрок-кукловод Вадим, пишущий кандидатскую диссертацию и «наглядно» разъясняющий зачарованной Тоне теорию относительности. Под обаянием его рассуждений - нет, не о Пушкине («При чем здесь Пушкин? - произнес Вадим...»), а о лидерах западноевропейского литературного модернизма Кафке и Джойсе Зорина не замечает контраста (помните «мысль об испорченности», возбуждаемую голубевским ружьем?) между «мощной спортивной фигурой» ее собеседника и его «почти мальчишеским голосом». Но Вадим, как увидим, умеет и прятать свою сущность.
В собственно игру превратился с момента знакомства Зориных с туристами-физиками весь день. «Нелепой, занявшей полдня рыболовной сценой» обернулась рыбалка; игрой был «специфический разговор» Вадима и Зорина («Я нехотя включился в эту игру...») о достоинствах голубевского ружья; забавой, а не делом - приготовление ухи из чужих окуней и лещей и, конечно, бессмысленная ввиду полной неосведомленности слушательницы лекция о теории Эйнштейна. Но подмена жизни игрой достигла своего пика, когда Вадим (возможно, от древнерусского «вадити» - обвинять, клеветать) предложил «сыграть в рулетку».
Спровоцировала это (или подыграла заранее условившемуся с ней инициатору) опять-таки Алка («Мальчики, а вот вы бы сыграли в рулетку? <...> Вот вы сейчас? Вот сейчас, сейчас?» ). Однако замысел принадлежал высокоинтеллектуальному Вадиму. Между тем предложение его абсолютно аморально: ведь участвовать в рулетке могли только двое (Борис-Барс и Голубев отказались), один из которых - семьянин и отец.
Помня об этом, Зорин также отклонил преступно-безответственное по его сути испытание. Но, пораженный «каким-то грустным, полным горечи и обиды» взглядом супруги - увы, не от страха за мужа, а по причине разочарования в нем и стыда за его «трусость», - принимает вызов. Оставшись, когда все заснули, один, он кладет в ствол «Бюхарда» отделившийся от прочих патрон и, приставив стволы к правому виску, ольховым прутом нажимает спусковой крючок. Патрон оказывается без пороха, Зорин, переживший страшное мгновение, жив. Но, не подозревая Вадима в подвохе, ищет заряженный патрон, выстреливая в воздух оставшиеся пять зарядов. Выстрела не последовало: «Разряжены были все шесть патронов».
Стыд, горечь и гнев душат Константина Зорина, позволившего втянуть себя в отвратительный для ответственного человека фарс. И в итоге потерявшего то хрупкое моральное согласие, что накануне возникло у него с женой. Впрочем, это было неотвратимо. Супруга Зорина, стесняющаяся своего деревенского происхождения, уже давно перешла в стан марионеток - людей, как думается ей, наикультурных, а на деле со стереотипно-стандартными вкусами, понятиями и механическим поведением. Соответствующий сигнал-намек читателю дан в начале новеллы: Антонина в час отъезда за город «неожиданно даже для себя вдруг ринулась в парикмахерскую», где «ежемесячно придавала своей голове нечто кукольное, даже овечье» . Привлекательная от природы («Она красива, моя Тонька...»), женщина меняет свой естественный облик на шаблон, отвечающий не индивидуальному восприятию («Ты нравишься мне без кудрей» , - говорит ей муж), а модному эталону. Выступив в конфликте супруга с туристами-лицедеями на стороне его антиподов, т.е. вновь предав мужа, она оставляет его и в тот момент, когда Зорин ставит над собой смертельно опасный эксперимент («Я ждал, но жена не отозвалась. Она либо спокойно спала, либо не захотела отозваться...» ). Эта бесчувственность самого близкого Зорину человека подчеркнута контрастными к ней интуицией и волнением за своего «старшего брата» голубевской собаки: «Джек вновь выскочил из кустов. Виляя хвостом и, как мне показалось, удивленно, он уставился на меня»; «Он не уходил»; «Недоуменная собачья морда глядела на меня...»; «Джек глядел на меня с удивлением».
Ослепленная блеском столичных «эрудитов», Антонина Зорина едва ли поверит открывшейся ее мужу правде о них. Да и он, оскорбленный ее противоестественным спокойствием в роковой для ее супруга и отца их ребенка час, не расскажет этой правды. Семья Зориных, как видно из «Плотницких рассказов» и «Дневника нарколога», распадется навсегда. Как, по мысли художника, и семьи множества мужчин и женщин, коль скоро кто-то из них захочет построить супружеский союз на абстрактно-умозрительных, а не живых народных началах.
Василий Белов как автор литературы для детей
Талантливый писатель, по мнению В. И. Белова, должен быть интересен читателям разных поколений: «...настоящую детскую книжку с не меньшим удовольствием раскрывает и немолодой человек». Однако детские произведения самого В. Белова практически не изучены и мало знакомы читателям. Печатаются они чаще в собраниях сочинений, так и не доходя до детской аудитории. Лишь «Рассказы о всякой живности» издаются регулярно. А между тем сам писатель отмечал, что художественная литература, художественное слово не только будят фантазию, но и отражают жизнь, «по преимуществу духовную», тем самым формируя нравственное начало в маленьком человеке. Следуя этому принципу, В. И. Белов серьёзно относится к сюжетам и образам своих детских произведений, так как воспитание ребёнка - это закладывание базовых норм поведения у будущего поколения.
Среди произведений В. И. Белова, вошедших в круг детского чтения, сказка «Мишук», сборник рассказов «Катюшин дождик», повесть «Каникулы». Сюда же можно отнести рассказы, которые не выделялись автором как детские, но являются такими по сюжету и системе персонажей: «Скворцы», «Даня», «Вовка-сатюк», «Мальчики», «Тёзки». События в них связаны с жизнью ребёнка, который предстаёт не только как объект воздействия взрослого мира, но и как очевидец происходящего. Его глазами писатель пытается взглянуть на ставшую привычной новую реальность.
Наделение маленького героя собственным взглядом на мир, попытка передать его чувства и мысли, уловить все движения его сердца, пробуждённого сознания связаны с приёмом остранения, который позволяет привычные явления жизни увидеть с неожиданной стороны, глазами ребёнка, заново осмыслив их значение. Яркий, чистый детский взгляд подчас вскрывает самые глубинные проблемы общественного устройства. Ребёнок острее воспринимает неправду и бездуховность мира взрослых, дисгармонию во взаимоотношениях людей. В 1960-1980-е годы эти небольшие рассказы выражали позицию автора не меньше, чем принёсшие ему славу произведения для взрослых. Обладая интересной для детей фабулой, рассказы о детях поднимали важные проблемы разного уровня. Они заставляли размышлять о правильности социального устройства, о взаимоотношениях людей и поколений, о необходимости сохранения культурной, эстетической и духовной традиции.
Первым чтением для маленького человека становятся обычно сказки. По словам В. И. Белова, «сказки детства ни для кого не проходят бесследно. Они пробуждают душу, задают тон и включают человека в жизненный ритм». Жанр, сформировавшийся в устном народном творчестве и отразивший представления наших предков не только об устройстве мира, но и о главных нравственных принципах, особо интересен и понятен детям. Опираясь на литературную традицию авторской сказки, созданной по фольклорным мотивам, В. И. Белов пишет «Сказку для Анюты» - «Мишук».
Сюжет произведения прост: капризный и своевольный медвежонок Мишук, обидевшись на мать, убегает в лес, попадает к Лисе Патрикеевне и мечтает о спасении из «плена». Освобождает его Михайло Иванович, отец-медведь. Герои напоминают персонажей сказки о животных: медведь, лиса, ёж, заяц. Им присущи традиционные черты: медведь - хозяин, глава семьи, лиса хитра и опасна, заяц наивен и легкомыслен, ёж - помощник, советчик. Однако в сказке анализируется психологическое состояние героев, они наделены индивидуальными характерами, хотя и продиктованным народной традицией, быт героев представлен более детально. Мишук - аллегорический образ ребёнка, избалованного, капризного, самонадеянного и эгоистичного. Всё это черты литературной сказки.
В сказке «Мишук» соединяются фольклорные мотивы, знакомые ребёнку по народным произведениям, и литературные образы, в которых читатель узнаёт реалии своего времени. Сохраняет автор и традиционные нравственные установки, знакомые малышам по русским сказкам. Сказка показывает последствия нарушения поведенческих норм.
Таким образом, у читателя формируется устойчивое понимание, что хорошо и что плохо. «Разгильдяй» Мишук понёс заслуженное наказание за своеволие и непослушание, лиса наказана за обман, за то, что «про совесть забыла». Воспринимая простой и понятный сюжет, ребёнок усваивает традиционные нравственные ценности, среди них семейный уклад, при котором отец - хозяин и защитник дома, а мать - помощница и воспитательница малыша. Наконец, финал сказки: спасение Мишука и Зайца, возвращение их домой, где так хорошо, несмотря на былые обиды, вселяет в ребёнка веру в лучшее, в победу добра и справедливости над злом и подлостью.
Ориентация на фольклорные традиции, закономерные для всего творчества В. И. Белова как автора «деревенской прозы», знание народной жизни, понимание связи художественной литературы с духовным наследием патриархальной культуры России формирует особый мир в детских произведениях писателя.
Деревня становится местом действия в сборнике «Катюшин дождик». Носителями традиционных ценностей здесь выступают представители старшего поколения: бабушка и дедушка. Именно они приобщают внуков, Катюшу и Антона, к труду на земле, воспитывают в детских душах умение видеть прекрасное, ответственность за свои поступки, взаимопомощь и сочувствие чужой беде, уважение к человеку.
Сюжетами рассказов о Катюше и Антоне становятся обыденные явления жизни: приезд детей в деревню, игры, помощь по дому, сенокос, половодье, возвращение матери. За привычными обязанностями и играми, однако, стоит открытие мира, постижение ребёнком трудных и непонятных законов жизни. Мир детства, по словам писателя, «расширяется стремительно и ежедневно», каждый день приносит что-то новое, наполнен удивительными открытиями. События рассказов о Катюше и Антоне развиваются динамично, не содержат никаких явных нотаций или поучений, то есть построены по канонам детской литературы. Однако, несмотря на кажущуюся простоту, рассказы несут в себе мощную воспитательную составляющую.
Проводниками на трудном, но увлекательном пути постижения жизни являются для героев бабушка и дедушка, они формируют мировоззрение ребёнка, дают нравственные ориентиры.
Традиционно в России главной нянькой для ребёнка становится бабушка. В книге «Лад» В. И. Белов подчеркивает её особую роль в воспитании: «Почти все чувства: страх, радость, неприязнь, стыд, нежность - возникают уже во младенчестве и обычно в общении с бабушкой. Она же первая приучает к порядку, даёт житейские навыки, знакомит с восторгом игры и с тем, что мир состоит не из одних только радостей». Бабушка-воспитательница мудра, строга и справедлива. По законам народной педагогики она следует естественному ходу вещей, ориентируясь на потребности ребёнка: загрустившую без матери Катюшу она ласкает, поёт ей колыбельные, капризничающего Антона ставит в такое положение, что он сам делает всё как надо: ест предложенную еду, набегавшись за радугой, начинает помогать бабушке на сенокосе, увлекаясь новой работой. Бабушка включает детей в социальную среду, прививает им навыки труда, общения с людьми.
Особую роль играет дедушка. Он помогает формированию у внуков чуткости и восприимчивости: знакомит с миром природы, рассказывает сказки, где оживают птички-рукавички, реальный мышонок становится сказочным героем, жадный петух наказан солнышком. Дед включает детей в игру, а игра помогает развитию ребёнка. По словам В. И. Белова, «в шестилетнем возрасте человек живёт в состоянии игры (и это тоже труд)» и «в свободном творческом подражании он учится жизни быстрее и легче». Сказки деда напоминают притчи, они не содержат явного назидания, но исподволь направляют детское сознание на единственно верный путь, формируют правильную оценку событий, воспитывают необходимые во взрослом мире качества. Пример народной педагогики представлен в рассказе «Как воробья ворона обидела». Не реагируя на слёзы возмущённого дразнилками внука, дед, дав успокоиться ребёнку, будто для всех начинает рассказывать историю про воробья и ворону. Юмористический финал: «Антон больше не ревел, он боялся, что к нему в рот залетит ворона». - отражает педагогический эффект притчи. Мальчик, в силу возраста не осознав смысл рассказа деда, почувствовал нелепость поведения обиженного воробья и глупой вороны.
Наполнена поэзией история деда о птичках-рукавичках. Маленькая девочка, наделённая чутким сердцем, способная на жалость и сострадание, погружается в сказочную реальность: потерянная ею рукавичка превращается в снегиря и улетает вместе с другими такими же несчастными птичками-рукавичками. Ребёнок через сказку учится ответственности, бережному отношению ко всему; дед формирует умение видеть прекрасное, чувствовать чужую душу.
Таким образом, через включение фольклорных мотивов в ткань художественного повествования идёт формирование у читателя народно-поэтического взгляда на мир, который для детей одушевлён, в котором все живут в гармонии и любви. Писатель наполняет свои произведения атмосферой тепла, участия, света. Волшебством кажется в этом мире любое событие, главным чудом становится возвращение матери, воссоединение семьи. Так, сочетая занимательность сюжета и поучение, писатель помогает формированию в детской душе ключевых качеств: отзывчивости, доброты, душевной щедрости, трудолюбия.
В рассказах «Вовка-сатюк», «Даня», «Скворцы» деревня представлена местом постижения мира и его законов.
Рассказ «Скворцы», опубликованный в 1963 году, положил начало детской теме в творчестве писателя. В произведении остро поставлены вопросы нравственного выбора, ответственности за других. Павлуня, несмотря на физическую слабость, обладает сильным характером, добрым и отзывчивым сердцем, способным чувствовать чужую боль. В трагической ситуации ребёнка поддерживают мудрые и любящие родители.
Кроме нравственных вопросов, в рассказе «Скворцы» показаны социальные проблемы. Жизнь деревни в рассказе вовсе не идеальна. Родители оставляют больного ребёнка на целые дни одного; работают в колхозе, но не могут заработать денег даже на лечение сына. Жизнь в деревне лишает мальчика и его семью полноценного счастья.
Иной образ деревни создан в рассказе «Вовка-сатюк». Деревенское лето меняет представление маленького горожанина о мире. Мальчик так прижился здесь, что «совсем забыл, что живёт в общем-то в городе, что скоро в школу». Всё деревенское лето сливается для него «в один красочный, богатый день, который запомнит Вовка на всю жизнь». Ребёнок видит крестьянский труд, отношения между людьми, чувствует безграничную любовь бабушки и деда. Деревня становится для маленького героя символом счастья, дарит неизгладимые воспоминания: «...всё, что происходило с ним в это лето, навсегда осядет в его безгрешном сердчишке». Заканчивается рассказ размышлением автора о будущем ребёнка, о его возвращении в деревенский дом как возвращении к истокам.
Белов убеждён, что главной силой, способной сохранить и воспитать детскую душу, является семья: «Доброта и любовь к родственникам кровным становится обязательным условием если не любви, то хотя бы глубокого уважения к родственникам некровным. Как раз на этой меже и зарождаются роднички высокого альтруизма, распространяющегося за пределы родного дома». Разрушение семейного уклада русского человека становится ведущей проблемой прозы Белова. Сиротство, одиночество ребёнка - один из ключевых мотивов детской прозы писателя. Одиноко сидит целыми днями дома Павлуня. отданы на целый год бабушке и деду Катюша и Антон, Вовка-сатюк тоже живёт в деревне без родителей. Представители старшего поколения - единственная связь этих детей с семьёй.
Сколько страдания детской душе приносит одиночество. Белов показал в небольшом рассказе «Даня». В издании 1965 года это произведение названо автором «Новогодним этюдом». Позднее этот подзаголовок исчезает. Новогодний этюд наполнен не только радостным ожиданием счастья, но и драматизмом. Даня слишком мал, чтобы понимать и анализировать происходящее. Его чистая душа ждёт волшебства. Главной радостью стала встреча с мамой после недельной разлуки (мальчик отдан на неделю в детский сад). Счастье дарят удивительные сны, возвращение домой, ящик с игрушками, вытащенный из-за печки.
Однако, оставшись один дома, Даня рыдает от страха, зовёт маму и засыпает обессиленный. Возвращение родителей даёт ему утраченное счастье. Рассказ заканчивается монологом матери, за которым скрыт голос автора. В последних строках звучит нежность к малышу, вера в его счастливое будущее: «Когда-нибудь ты пройдёшь по золотой лунной кромке так же, как сейчас Новый год идёт по большой тревожной Земле. И синий громадный шар этой Земли будет тебе светить издалека». Испытания, через которые проходит ребёнок, сливаются в рассказе с надеждой на обретение любви, дома, радости жизни. Именно эта надежда должна, по мнению автора, давать силы человеку в его большой и трудной жизни.
Чуткая детская душа, которой наделяет Белов всех своих маленьких героев, помогает отличать добро от зла, делает ребёнка подчас сильнее взрослых. Таковы персонажи рассказов о ребятах-подростках: «Тёзки» (1965) и «Мальчики» (1973). Автора интересует становление человека, попытка ребёнка противостоять злу мира, сохраняя в себе лучшие качества.
Как в произведении «Скворцы», герой рассказа «Тёзки» проходит своеобразное испытание на мужество и доброту. Толька Петров знакомится с соседом, Варнаком, то есть каторжником, как его называют взрослые. Мальчик попадает под обаяние необычного незнакомца. Прозаический мир, в котором воспитывается Толька. вдруг сменяется ярким, поэтичным и загадочным миром Анатолия Семёновича. Исторгнутый в силу жизненных обстоятельств из общества, этот человек сохраняет в себе чистоту и свет сердца. Его доброта и поэтическое видение мира притягивают мальчика. Считающий себя взрослым, мальчишка начинает верить в жабу, которая живёт в запущенном саду и ненавидит поющего дрозда и зеркального карпа. Эта история - аллегория взрослого мира, судьбы самого Анатолия Семёновича.
Важным мотивом рассказа является мотив дома. Домом, где происходит духовное преображение человека, можно считать дом Варнакова. Его участок находился «почти за городом, в давнишнем доме у пруда, в старинном саду. В жару сад безмолвствовал, только лопались и трещали стручки акаций, а в дождь там словно что-то посапывало, и в тишине сильно пахло корнями. Это был небольшой сад, очень таинственный, без всяких аллей, одни хитрые тропки ныряли под кроны и терялись в зарослях». Загадочный сад сродни загадочному хозяину. Усадьба кажется мальчику таинственной и зловещей.
Изменения в душе ребёнка от встречи со сказкой преображают дом: он уже не страшный, а «словно игрушечный». В финале образ дома вызывает тревогу и напряжение: всё заперто, нет занавесок на окнах, и сад «совсем не тихий».
Анатолий Семёнович умирает, забытый и брошенный всеми. Для ребёнка это страшное потрясение. Но ещё больше сбивает с толку поведение учительницы: мальчик вдруг понимает, что злая учительница является женой Варнакова, но смерть мужа её нисколько не трогает. Она выходит из подъезда «деловитая, с крашеными губами, в белых перчатках». В смятении мальчик не понимает, но чувствует её предательство, чёрствость и духовную пустоту. Тёзкой с Анатолием Семёновичем маленький герой является не случайно. Они родственны по духу: открыты добру, свету.
Детская бескорыстная дружба, умение в самых суровых испытаниях оставаться ребёнком показаны в рассказе «Мальчики». События в нём происходят в годы Великой Отечественной войны (время становления и самого В. И. Белова). Его герои, Лёнька Комлев и Ваня Серёгин, наравне со старшими переживают страшные события военного времени. Несмотря на трудности, они воспринимают мир как дети: ищут приключений, мечтают о подвигах, не подозревая, что совершают свой подвиг каждодневно. Два школьника, которых соединила война, помогают друг другу, своим близким. В испытаниях происходит становление личности, формируются лучшие качества характера: ответственность и стойкость, мужество и жертвенность. Закон дружбы, взаимопомощь и умение верить в лучшее помогают выжить детям в условиях военного времени, а в детской душе формируют прочные и незыблемые нравственные законы.
Одним из наиболее светлых и радостных произведений Белова о детях является повесть «Каникулы». Она строится по принципам приключенческой литературы. Сюжет - побег ребят в лес и жизнь на воле - продолжает традиции робинзонады в литературе. Здесь проверяется выносливость, стойкость, верность дружбе и терпимость к недостаткам другого. Повесть полна юмора, доброй иронии. Главным «врагом» для ребят становится вездесущая бабка Хомутова - Клювиха, она не только ругает внука, но и постоянно мешает мальчишкам в реализации планов.
Детская жизнь полна фантазий. Подобно тургеневским героям «Бежина луга» мальчики, оказавшись у омута, вспоминают страшную историю об утопленнике, хозяине дегтярного завода Григории, которого утащила на дно русалка. И конечно, именно в этот момент кто-то шевелится в кустах и ужасно пугает Миньку. Этим чудовищем оказалась сбежавшая корова Клювихи. Вторая страшная, почти сказочная, история происходит во время грозы. Катька в маленькое окошко сарая в свете молний видит Бабу-ягу и до смерти пугается её. Ягой оказалась все та же бабка Хомутова, которая в непогоду пробиралась из лесу домой.
Интрига, увлекательный сюжет, юмор делают повесть интересной для детей. Бытовые подробности жизни деревенских ребят знакомят современного читателя с уходящим миром русской деревни.
Таким образом, В. И. Белов продолжает традиции детской литературы. Обращаясь к теме детства, он размышляет о становлении человека, о нравственных основах жизни. Дети воплощают в его рассказах лучшее начало. Они чутки сердцем, бескорыстны, открыты. Вместе с тем герои Белова ощущают своё внутреннее сиротство, им знакомо чувство безграничного одиночества. Социальные проблемы хотя и не являются у Белова ведущими, но отражают противоречия общественного устройства: разрыв семейных отношений, проблемы урбанизации. В этих условиях деревенское детство является прививкой от беспамятства, безнравственности и бездуховности. Тем самым В. И. Белов утверждает главенство нравственного начала в человеке. Обращение к народным традициям, к фольклору способствует формированию у читателей поэтического взгляда на мир, открывает ребёнку богатство народной речи, даёт образцы поведения, основанные на трудолюбии, ответственности, патриотизме, честности перед самим собой. Совесть и стыд, ключевые качества положительных героев во всех произведениях писателя, становятся главным мерилом и в жизни маленьких героев В. И. Белова.
Произведения В. И. Белова на экране
Вполне закономерно, что яркое и самобытное творчество В. И. Белова привлекло внимание кинематографистов. В течение двадцати лет они с разной степенью глубины и убедительности осваивали художественный мир вологодского писателя. На сегодняшний день по его произведениям снято шесть фильмов: «Африканыч» (1970), «Плотницкие рассказы» (1973), «Целуются зори» (1978), «Красный обоз» (1989), «По 206-й» (1990), «Всё впереди» (1990).
«Плотницкие рассказы», «Целуются зори», «По 206-й», «Всё впереди» созданы на основе одноимённых литературных первоисточников, два фильма имеют названия, не совпадающие с наименованиями литературных произведений: «Африканыч» снят по повести «Привычное дело», «Красный обоз» - по рассказу «Скакал казак».
Несколько фильмов по произведениям Белова снимались на Вологодской земле. Режиссёр кинокартины «Целуются зори» С. Никоненко рассказывал: «В массовых сценах фильма принимали участие многие вологжане. <... > Оператор Анатолий Заболоцкий снял прекрасные виды Вологды. Зрители видят панораму города с птичьего полета... Кремлёвскую площадь с Софийским соборам. А в начале фильма можно увидеть пристань на реке с названием Тимониха. Это название родной деревни писателя Василия Ивановича Белова». «Сама Вологодская земля, Вологда мне очень понравились. Все было близким и родным. Не может не понравиться простодушие и прекраснодушие людей, простых, доступных, уравновешенных, спокойных. И уклад жизни. Не случайно потом Василий Белов написал книгу «Лад» . Стоит подчеркнуть, что на включении в постановочную группу фильма оператора А. Заболоцкого настоял сам писатель. Он знал его по работе с В. М. Шукшиным, творчество которого, в том числе и кинематографическое, ценил очень высоко. В местной газете работа оператора в фильме «Целуются зори» была выделена особо: «Камера Анатолия Заболоцкого помогла нам увидеть нашу Вологду несколько иначе - влюблённо, с замиранием сердца и немножко грустно. Грустно оттого, что жизнь течёт и время уносит с собой неповторимый облик города, его прелестные тихие уголки» . Натуру для деревенских эпизодов создатели картины «Целуются зори» нашли в Тотьме.
Фильм режиссёра В. Кольцова «По 206-й» снимался в Харовском районе и рядом с областной столицей. Над короткометражной лентой «Красный обоз» работал уроженец Вологодчины режиссёр В. Чиков, который для съёмок выбрал деревни Оларево, Владычное-1, Иваново под Вологдой.
Сам писатель кинокартины, снятые по его произведениям, не очень жаловал и даже сделал в связи с этим резкое признание: «Я вообще кино не люблю. <.. .> Я считаю, что кино- искусство синтетическое, а это уже плохо. <... > Я признаю таких деятелей кино, как великий Жан Габен или Шукшин. Когда человек сам делает сценарий, сам актёр и сам постановщик, то вот такой кинематограф я признаю» . Речь, очевидно, идёт о том, что слишком много творческих воль сопрягается в работе над фильмом, нарушая первоначальный литературный замысел. Так, рассуждая о «своих» картинах, Белов констатирует: «У меня юмористическое отношение ко всем этим фильмам, кроме, может быть, телевизионного фильма с Борисом Бабочкиным «Плотницкие рассказы» . Как неудачную экранизацию охарактеризовал писатель ленту «Всё впереди»: «Режиссёр фильма Николай Бурляев много своевольничал. <...> Сделал совершенно не то, что я хотел. <...> Я думаю, фильм не получился» . Телевизионную картину по «Привычному делу» Белов упрекал за слишком короткий период съёмок, видя в этом «несерьёзность», за которой, наверное, кроется упрёк в невыверенности бытовых деталей, имеющихся в этой работе. В ленте «Целуются зори» особое недовольство автора вызвал финал, противоречащий концовке повести, в картине «По 206-й» он не согласен с включением некоторых сцен. Детальных разъяснений своим критическим замечаниям в интервью вологодской газете «Русский Север» Белов не развёртывает, но в раздражительных оценках вполне ясно прочитывается упрёк кинематографу за то, что тот не даёт себе труда «услышать» автора.
Телевизионный фильм «Африканыч»
Картина стала первым опытом обращения кинематографа к творчеству писателя. Она была снята на киностудии «Ленфильм» как полнометражный телевизионный фильм по повести «Привычное дело» через четыре года после выхода произведения к читателю.
Вместо оригинального названия фильм предлагает другой вариант - «Африканыч». Вынесение имени центрального персонажа в заглавие точнее соответствует содержанию картины, которая прочитывается как сентиментальная история об обаятельном, совестливом, трудолюбивом и добром деревенском чудаке, который находит в себе силы после смерти жены жить дальше во имя детей. В этом плане показательна разница финалов фильма и повести. У Белова произведение заканчивается жёсткой сценой на кладбище: «Иван Африканович весь задрожал. И никто не видел, как горе пластало его на похолодевшей, не обросшей травой земле. - никто этого не видел» . В фильме Дрынов возвращается в деревню и дети встречают отца у дома.
В целом картину «Африканыч» можно оценить как адаптацию-переложение повести В. И. Белова «Привычное дело» для телевизионного показа с установкой на относительно небольшой отрезок времени просмотра и «домашность» восприятия. На первый план в фильме «Африканыч» выведена история любви Ивана и Катерины. По сравнению с повестью, подана она в тональности, близкой к идиллической. Ни о первой женитьбе Дрынова с «холодной любовью», ни о его измене с Дашкой Путанкой во время беременности жены в фильме не упоминается.
Любовь Ивана и Катерины в фильме ничем не омрачена, пьяные выверты мужа поданы как незлобные чудачества, к которым жена относится со снисходительным пониманием. В конечном итоге губит Катерину в фильме расставание с Иваном, невозможность жить без него. Трагическая некрасовская тема женской судьбы, загубленной непосильными тяготами и невзгодами, с покорным терпением принимаемой самой женщиной, в фильме остаётся за скобками. В повести эта тема вплетена в общее развитие онтологического сюжета «привычного дела» как извечного течения жизни со всеми её светлыми и тёмными проявлениями. Круговерть Катерининой жизни выразительно и горестно опишет её мать: « ...встанет-то в третьем часу, да придёт уж вечером в одиннадцатом, каждый-то божий день эдак, ни выходного, ни отпуску много годов подряд, а робетешка-ти? Ведь их тоже - надо родить, погодки, все погодки, ведь это тоже на организм отраженье давало, а она как родит, так сразу и бежит на работу, никогда-то не отдохнёт ни денька, а когда заболела первой-то раз, так врачиха ей говорила, что не надо больше робят рожать; скажу, бывало, остановитесь, и так много, дак она только захохочет, помню; ну вот опять, глядишь, родить на-дотко. один по-за одному» . О своей безответственности и мужской вине перед Катериной вспомнит потом на могиле жены Иван: «Вот, девка, вишь, как всё обернулось-то... Я ведь дурак был, худо я тебя берёг, знаешь сама...» .
Создатели фильма данный аспект не затронули. Ни одна из этих характеристик, кроме всхлипа раскаяния Ивана на могиле жены, в картину не вошла. Для общего лирико-мелодраматического решения фильма столь жёсткие и трезвые ноты были излишни. Поэтому и деревенский быт в фильме явно улучшен. В домах колхозников встречаются холодильники, телевизоры, описание жизни семьи Дрыновых в фильме не совпадает с текстом повести (семь, а не девять детей, нет упоминания о том, что ещё при Катерине старшую отправили «в люди», а после смерти матери двоих отдали в детский дом; в повести бытовая стеснённость отмечена сном детей на полу, в фильме все спят на кроватях). В предметный мир северных крестьян добавлены вещи, которые, как свидетельствует повесть Белова, подавляющему большинству из них были просто не по карману. Быт, воссозданный Беловым, аскетичнее, беднее, суровее.
Режиссёр М. Ершов с телевизионного экрана рассказал семейную историю деревенского жителя Африканыча. О том, что выпало ему в жизни великое и редкое счастье - любовь, и, благодаря этому чувству, ощущает он гармонию, лад с миром, преодолевает все житейские невзгоды. А с потерей жены уходит почва из-под ног Ивана Африкановича, не может он найти успокоение своей разорванной душе. Но верность Дому, выстроенному им с Катериной, забота об их многочисленных детях заставляют его жить дальше.
У Белова нет детальных портретных характеристик Ивана Африкановича. Но автор повести подчёркивает «жёсткие мозольные ладони» и «жёсткую щёку» Дрынова, отмечает, как «он похудел и оброс, брился всего один раз», «ссутулился», когда увезли Катерину в больницу, «ходил обросший, страшный» после её смерти. Эти описания создают общее впечатление острого, жилистого физического облика персонажа. В фильме он ладный, прибранный, аккуратный, всегда чисто выбрит (даже когда после трёхдневных мытарств возвращается домой).
На роль Африканыча был утверждён Николай Трофимов, актёр, известный своей предельной органичностью, способностью сочетать в игре комизм и психологическую достоверность, душевную деликатность и внешнюю хлопотливость. Этими качествами он щедро наградил Ивана Дрынова. Небольшого роста, стеснительный, с наивным взглядом - такой Африканыч напоминал скорее большого, иногда упрямого ребёнка, чем мужчину с трудным характером. Простодушие, детская задиристость и стыдливость стали определяющими в этой трактовке персонажа.
Ласковость, мягкость облика отличают в фильме и Катерину в исполнении Ирины Буниной. Камера постоянно задерживается на ее больших глазах, затаённой улыбке. Густые тёмные волосы, собранные в узел, создают лицу женщины естественную раму, обрамляющую её красоту. Роль Катерины полностью выстроена режиссёром и оператором на крупных портретных планах. Крупный план часто используется в фильме и для показа отношений Ивана и Катерины. В их дуэтных сценах много смущения, улыбок, ласковых взглядов, обращенных друг к другу. На фоне неустроенной судьбы Нюши, случайной женитьбы Дарьи и Михаила отношения между мужем и женой Дрыновыми выглядят как счастливое исключение, подаренная свыше благодать.
Важную роль в фильме «Африканыч» играют пейзажные зарисовки. Камера А. Назарова выразительно фиксирует сельские пейзажи в разные времена года, зимнюю рыбалку, плавное течение реки. Несмотря на сравнительно небольшие временные размеры телевизионного показа, режиссёр, рискуя замедлить действенное начало фильма, активно использует эти кадры при монтаже картины. И они становятся не только местом действия, но и образным выражением мысли о связи человека с природой, вписанности в её вечный круговорот. Значение сквозного образа фильма приобретает самодельная мельница, сделанная одним из сыновей Дрыновых, которая «крутится и барабанит». В повести она упоминается только в сцене возвращения Катерины из больницы. «Анатошкина работа» в фильме появится не раз. После смерти Катерины мельница замрёт, кадром с её вертящимися крыльями закончится картина.
Таким видеорядом создатели фильма словно напоминают себе и зрителю о присутствии бытийной проблематики в рассказанной истории. Это экранное повествование по-своему интересно и трогательно и вполне имеет право на существование, однако во многом оно несоразмерно, неравномасштабно своему литературному первоисточнику.
Плотницкие рассказы
Эта повесть стала основой телеспектакля, созданного П. Резниковым, режиссёром Главной редакции литературно-драматических программ Центрального телевидения. Театрально-телевизионная эстетика постановки определила неспешность её внешнего ритма, основательность актёрского существования в кадре. «Плотницкие рассказы», по замыслу, спектакль медленный, кантиленный, как медленна и напевна северная речь. Это именно рассказы, каждый из которых, не нарушая общего сюжета, в общем-то, самостоятелен. «Это позволило нам не связывать одну сцену с другой крепким монтажным узлом» , - делился мыслями режиссёр. Резников не скрывал, что ставил спектакль «на актёра», для которого искал достойный литературный материал. Этим актёром был прославленный и широко известный всей стране по роли Чапаева Борис Бабочкин. Режиссёр описал серьёзность и кропотливость подготовительного периода: «Как-то, разговаривая на эту тему с моим товарищем по работе, редактором Б. Ткаченко, перебирая возможные варианты, мы счастливо вспомнили отличную повесть Василия Белова "Плотницкие рассказы". Я позвонил Бабочкину, и тот, перечитав повесть, согласился. Ткаченко и я сделали сценарий, который актёру, в общем, понравился. Наш художник А. Грачёв поехал к автору на Вологодчину, жил в его доме больше недели, сделал наброски будущего оформления, зарисовки людей, потом подробно рассказывал нам с Бабочкиным, как выглядят, во что одеты прототипы повести Белова, о колоритной речи их, манере поведения. По моей просьбе Белов, кроме того, прислал письмо, в котором уточнялось произношение местных слов и выражений, красочно рассыпанных по всей повести. Подробно автор нам написал о назначении каждого инструмента плотника и т. д.» .
Сценаристы создали строго центричную композицию, сгруппировав действие вокруг персонажа Олёши Смолина, его рассказов «о времени и о себе». Казалось бы, это вступало в противоречие с повестью, где связующим персонажем является Константин Зорин, приехавший в отпуск в родную деревню, от лица которого ведётся повествование.
Начало телеспектакля неожиданно. Во весь экран - крупный план человека, который доверительно и спокойно смотрит вам прямо в глаза и рассказывает историю своего рождения, сам удивляясь тому, что помнит себя с первых минут жизненного пути. И только потом на фоне среза спиленного дерева, где кольца времени запечатлели свой след, появятся титры, представляющие постановку. Эта высокая нота бытийного повествования, взятая вначале, затем зазвучит ещё громче, и развернётся рассказ о значительной человеческой судьбе, достойно прожитой жизни.
Б. Бабочкин играл не балагура, не чудака, а человека, наделённого естественной природной мудростью, для которого законы добра, красоты, любви и незлобивого отношения к миру так же органичны и необходимы, как слух и зрение для нормального существования. Бабочкин создал образ не идеального, не безупречного праведника, а человека с ладом в душе и согласием с совестью. Он далеко не все ответы знает и не всегда поступает разумно, но жить Смолину интересно, и умеет он слушать и слышать дыхание вечности.
Чтобы добиться предельной убедительности в создании образа северного крестьянина, Бабочкин тщательно продумывал каждую деталь. Режиссёр вспоминает, что актёр «с тщанием отнёсся к костюму, гриму. Целый съёмочный день - а это для нас большая роскошь - мы посвятили тому, чтобы сделать его глаза на экране не чёрными углями, как они выглядели после первого дубля, а светлее. «У Белова сказано: "И два синих, словно апрельская капель, глаза!" - говорил актёр операторам» . Понимая образно-смысловую значимость сцены в бане, Бабочкин, несмотря на плохое самочувствие, не принял предложение режиссёра изменить эпизод: «Зная, что Борис Андреевич перенёс серьёзную болезнь, боясь, чтобы он не простудился, я осторожно намекнул: можно-де упростить сцену в бане - сделать так, чтобы актёры вели свой диалог уже после того, как выкупались. Бабочкин категорически отверг это предложение и провёл сложную сцену так, как она и предполагалась» .
Сцена в бане является кульминационной в повести и спектакле. Завершено дело, сблизившее городского жителя Константина Зорина и деревенского плотника Олёшу Смолина, и собрались они попариться в отстроенной собственными руками бане. Это бытовое занятие становится для них очистительным омовением, освобождающим от физической усталости и просветляющим душу. Не случайно в эпизоде, где два односельчанина заводят философский разговор о смысле жизни, о том, что остаётся на земле от человека, по замыслу автора, звучит музыка. У Белова Константин берёт в баню транзистор и, узнав заранее программу передач, в нужное время включает одну из песен «Прекрасной мельничихи» Ф. Шуберта. В телеспектакле звучит голос Ф. Шаляпина, исполняющего «Элегию» Ж. Массне, восклицая с трагическим напряжением: «О вы, дни любви, / Сладкие сны, / Юные грёзы весны!» И старик из русской деревни заворожённо внимает мощному душевному раскату шаляпинского голоса и угадывает в них собственные итоговые размышления. Камера в этой сцене останавливается на лице Смолина - оно озарено внутренним светом. А затем - крупный план Зорина, с острым интересом вглядывающегося в своего земляка. Такое же чувство удивления-восхищения возникает и у зрителя.
Молюсь за Россию!
Беседа Владимира Бондаренко с Василием Беловым
Василий Белов. Ну, что будешь выпытывать у меня?
Владимир Бондаренко. Что смогу, то и выпытаю. Как жил. Как писал. Как любил. Как боролся. Как депутатствовал. Все, что выпытаю, то и расскажу твоим читателям... Для начала, твое писательское кредо?
Белов: А что такое "кредо"? Какое-то нерусское слово. Ты объясни мне, я не очень понимаю...
Бондаренко: Ради чего ты пишешь?
Белов: Да я случайно стал писателем, и стал ли? До сих пор не знаю. Началось со стихов. Еще мальчишкой был, а стихи какие-то наборматывал. Потом стал читать их приятелям. Позже показал нашим писателям. Поддержали, потом один питерский журнал даже напечатал, тут я и обрел какую-то веру в себя. Очень важна первая публикация. Не было бы ее, может, так и стал бы столяром или еще кем. А потом в Литературный институт, уже после армии, поступил. Книжки стали издавать. Позже к прозе потянуло. Ну а зачем пишу? Это какая-то таинственная сила. Я Пробовал объяснить и самому себе и читателям, чего я хочу добиться. Вот в "Ладе" об этом много сказано, о моем отношении к жизни. Чего-то и добился, если даже премии дают какие-то. Я не ожидал этого, когда начинал. Так получилось. А теперь даже стыдно.
Бондаренко: Стыдно-то за что?
Белов: За то, что так получилось. Поверь мне, Володя, на самом деле стыдно иногда перед людьми. За то ли я взялся в своей жизни? Я учился на столяра в ФЗО. И стал столяром. Плотником тоже стал. Я многие профессии освоил. И все равно за писательство стыдно. Я еще у Федора Тютчева читал о стыдливости страданий русского человека. Верно он подметил эту черту и даже назвал ее Божественной. Русский человек стыдлив. А я - русский человек и на самом деле много стыжусь. Слишком много нагрешил в своей жизни. А меня объявляют учителем, приходится выступать в роли учителя, это опасное дело.
Бондаренко: И какие же у тебя грехи, Василий Иванович, в литературе нашей?
Белов: Вот я до сих пор публицистикой занимаюсь. Напрямую свои мысли излагаю читателю. А надо ли это писателю, до сих пор не знаю. Недавно я прочитал статью Валентина Курбатова, он вспоминает наш конфликт с Виктором Астафьевым. Я сам активно включался в этот конфликт. А вот сейчас уже Виктора Петровича нет, и думаешь, надо ли было так конфликтовать...
Бондаренко: Мне кажется, этот конфликт все-таки начинал сам Виктор Петрович, и усердно начинал, и долговато все русские писатели старались не задевать его, не входить в конфликт... Но все-таки есть же черта, за которую не надо переступать... А то, что сейчас мы стараемся вспомнить о нем все хорошее, - правильно, по-русски, его уже нет, что же с ним сейчас воевать? Это лишь такие, как Фридрих Горенштейн, "Вместо некролога" о твоем большом друге Василии Шукшине печатают грязный пасквиль. Впрочем, и Горенштейна уже нет, и история литературы спокойненько все поставит на свои места. Кто чего стоил. А споры принципиальные в литературе были, есть и будут. Надо ли их стыдиться? Или ты думаешь сейчас, что писателю ни к чему идти в политику, размышлять о политике?
Белов: Куда ему деться? Конечно, писатель должен заниматься политикой своего народа. Осмыслять зигзаги русской судьбы. Но место писателя все-таки определяется его художественной мощью, величиной и сложностью художественного замысла. Кстати, я обратил внимание, все хорошие писатели часто оказываются и неплохими художниками. И наоборот. Многие художники неплохо владели пером. Вспомни Коровина или Рылова...
Бондаренко: Талант всегда многогранен. Да и сам ты, Василий Иванович, в чем только себя не пробовал. И драматург, и поэт, и прозаик, и блестящий публицист...
Белов: Это все -литература. А вот сейчас я пробую и живописью заниматься.
Бондаренко: Значит, надо к семидесятилетию в "Нашем современнике" или в хорошем вологодском зале выставку работ организовать. И все-таки, в России литература традиционно такое важное место в обществе занимала, уверен, и будет занимать в будущем, поэтому быть русским писателем всегда непросто.
Белов: Может быть. Тут зависит, конечно, многое от цельности писателя. От того, какую непосильную задачу он на себя взвалил. Какой Храм хочет построить. В этом я, наверное, максималист. А особенно сейчас, когда к отношение к жизни стало более религиозным.
Бондаренко: Тогда уж расскажи, как пришел к Богу.
Белов: Это и мучает меня, что я очень уж долгое время был атеистом. Причем воинственным атеистом. Мне и сейчас, конечно, далеко до полноты христианского понимания и всепрощения, но стремлюсь к православной вере. Через ту же тютчевскую Божественную стыдливость стараюсь понять самого себя. Вера - это серьезное дело... И ее никакими знаниями не обретешь. Может, даже наоборот. О ней и говорить много нельзя. Но только придя к ней, начинаешь многого стыдиться в своем прошлом. Стыдиться иных поступков и даже собственных произведений, пусть даже их и прочитали миллионы людей. То ли я написал, что надо человеку? Что надо народу? Вот это меня и мучает. А пока наш народ не обретет Бога в душе своей, до тех пор не вернется и наш русский лад. А как трудно пробуждаться после атеистического холода, как тянет многих в фальшь сектантства или еще куда...
Бондаренко: Конечно, ты прав. Стыдливость всегда была присуща русскому сознанию, также как и терпение, сострадание.
Белов: Все русские люди с этим чувством ходят. И вот, приходя к своему нынешнему возрасту, начинаешь понимать, что сделал много ошибок, которых уже не исправить. С другой стороны, понимаю, что и ошибки эти связаны тоже с судьбой страны, с той средой, в которой я в детстве жил, с семейным воспитанием. Вот что важно. И что сегодня окончательно добивают - семейное воспитание. У моего поколения беда была одна, почти у всех не было отцов, у кого на фронте погибли, у кого раскулачили или расстреляли, как у Шукшина. Я умудрился выжить без отца. Отец погиб на фронте в 1943 году, когда мне было десять лет... Все невзгоды, связанные с крестьянской бедностью, не минули меня. Несмотря на то, что отца убили на фронте, нам и корову Березку пришлось отдать государству в налоги, и даже амбарчик, срубленный матерью еще вместе с отцом Иваном Федоровичем, вынуждены были отдать вернувшемуся с фронта солдату. Не то, что сочувствовали и помогали семье погибшего воина, скорее наоборот. Может, чудом каким-то уцелели. Потому и школу вовремя не закончил, не получил должного образования. Я, например, завидую по-хорошему и Кожинову, и Семанову, и Михайлову, всем, кто вовремя получил хорошее образование. А я не получил даже аттестата в свое время. А ведь я тоже когда-то мечтал об университете, тянулся к знаниям. Все должно к человеку вовремя приходить. Нельзя опаздывать в жизни. Как бы потом ни наверстывал, все равно до конца не наверстаешь. Я еще даже Льва Толстого не всего прочитал до сих пор. И много чего другого.
Бондаренко: Конечно, жаль, что таким, как ты - сиротам и безотцовщине, в жизни все очень тяжело давалось. И все же познал ты с этой лихой тяжестью жизни и ту глубинную правду о человеке, которая никакими знаниями не дается. Когда такие, как ты, крестьянские дети почти в одно время вошли в русскую литературу: Шукшин, Распутин, Лихоносов, или постарше, фронтовики Носов, Абрамов - с этим горьким знанием народной жизни, с неполным образованием, но с прекрасным знанием простого человека, - вы же создали новую классику в русской литературе, принесли те знания, те образы и характеры, те сюжеты, которых не было даже у Льва Толстого. Это разве не важно для России? Всетаки проза прекрасных городских интеллектуальных писателей Юрия Бондарева или же Юрия Казакова, Георгия Семенова или Александра Проханова - это совсем другая проза, с иным знанием жизни, с иными героями, с иными сюжетами. Вы, именно вы, пусть часто и недостаточно образованные, не столь эрудированные, стали настоящим мировым открытием в литературе, на долгое время стали самым настоящим авангардом в литературе, ибо до вас такой народной крестьянской болевой, совестливой прозы не было.
Белов: Ты, Володя, говоришь о положительном моменте. Может, так и есть. Ты - критик, тебе виднее. А я говорю о каких-то личных потерях и лишениях, которые и сейчас во мне чувствуются. Мешают добиться того, чего хотелось бы. А сколько попреков в наш адрес было всей этой прогрессивной критикой сделано? Этими университетскими всезнайками из интернационалистов. А как мне было поступить в университет без аттестата? И сколько ребят талантливейших было по Руси, так и пропавших в нужде, в безнадежности, в полуобразованности. Намертво закрыты дороги были, у нас даже паспортов не было, куда денешься? Пробивались, конечно, кто как мог. Тот же Шукшин, или Астафьев тоже, может, и злость излишняя у него накопилась из-за этих лишений, Рубцов Коля, Валерий Гаврилин... Все-таки положение крестьян было в мое время почти что крепостное. И все это понимали. Помню, мне Твардовский Александр Трифонович при первой встрече так и сказал в ответ на мои радикальные требования дать всем крестьянам паспорта: "Разбегутся же все...". Вот сейчас и разбежались.
Бондаренко: И все же вы сами и стали народными защитниками - своей же прозой. И несмотря на всю твою зависть, я поставлю рядом, к примеру, написанное теми, о ком ты говорил: Семановым, Михайловым и другими, при всем моем к ним глубочайшем уважении, и написанное вами - писателями, прозванными "деревенщиками", - конечно же, художественная тяжесть вашего креста будет весомей.
Белов: Важнее всего в литературе, наверное, нравственная сторона дела. Пусть у меня не было аттестата, пусть не было классического образования, а нравственное воспитание я, думаю, сумел получить. И от земляков своих, и особенно от своей матери Анфисы Ивановны. Это навсегда уже осталось во мне. Хоть я при жизни матери и не показывал свои нежные чувства, стеснялся даже ласково поговорить с ней при посторонних. А вот не стало ее, до сих пор в себя придти от ее потери не могу.
Бондаренко: А в литературе были у тебя такие наставники, кто помог тебе, оказал влияние?
Белов: Еще в детстве я благодаря отцу и с героями Шолохова познакомился, и с героями Твардовского. Мне даже не сами писатели запомнились, они как бы были в стороне, а их герои - Григорий Мелехов и Василий Теркин. Это ведь и есть главное в литературе - дать своего героя. Чтобы читатель не тебя знал, а героев твоих. Сам писатель на первый план не должен выходить. Это если не смог своих героев настоящих создать, тогда и начинает писатель себя подсовывать. Мол, вот я какой, посмотрите на меня. А ты героя прежде покажи...
Бондаренко: Вот Ивана Африкановича все и знают. И даже корову Рогулю...
Белов: Когда я уже сам пришел в литературу, более-менее забавляться начал стихами, полез туда, куда мне не положено было без образования, надо было дома строить или табуретки делать, а я вздумал стихи писать. Тут мне никто не помогал. Сам нахально полез вперед.
Бондаренко: Судя по всему, Василий Иванович, ты - дерзкий человек? Не боишься лезть, куда не надо. Писать о том, о чем не положено. Как ты считаешь, нужна дерзость в литературе?
Белов: Дерзость везде нужна. Вот и тебе, Володя, желаю быть таким же дерзким и бескомпромиссным, каким я тебя помню с давних времен. Без дерзости -еловек не сможет ничего путного сделать. Он начинает стесняться, и даже мысли у него начинают путаться. Стесняться можно в быту. А в деле своем, если хочешь сделать что-то настоящее, если замахнулся на громадное, обязательно надо быть дерзким. Вот я и дерзил, как мог.
Бондаренко: Дерзким было в свое время "Привычное дело", даже Твардовский этой дерзости, похоже, испугался. Дерзким был и роман "Все впереди".
Белов: Все связано еще с моим крестьянским происхождением. Я хотел первым делом защитить своих земляков, простых русских людей, которым уж дзовсем невмоготу было. Я все-таки и с Мишей Лобановым спорю, и с Прохановым, и с тобой насчет Иосифа Сталина. Надо признать, Сталин выкрутился за счет русского крестьянства, но его же и погубил. Тут можно говорить очень много и долго. Я считаю, что нам коллективизация обошлась не менее трагично, чем Великая Отечественная война. Которая тоже прежде всего по деревне ударила, обезмужичела деревня после войны окончательно. Да и в послевоенные годы -нужда и лишения не покидали крестьянскую Русь. Конечно, Сталин много сделал для государства, и то, что от троцкистов избавился - большое дело было сделано. Но возился он с ними довольно долго, и в отношении деревни все-таки их линию долго тянул. Да, он их потом обманул и прижал как следует. Но за то, что прижал крестьянство и загнал его в колхозы на нищую жизнь, я его осуждаю. Не то, что я совсем колхозы отрицаю. И там работали честные люди. И в партии немало Честных тружеников было. Я ведь сам короткое время побывал партийным работником. Работал секретарем райкома комсомола. И даже членом ЦК КПСС был. Но это уже в горбачевское время. Ведь тоже стыдно нам за такое участие. Стыжусь своей работы в ЦК КПСС в горбачевское время, будто я в развале страны поучаствовал.
Бондаренко: Но, я думаю, ты и такие, как ты, скажем, Валентин Распутин в президентском совете, наоборот, старались, как могли, спасти страну. Только сил зла было больше. Новые троцкисты набрали силу. И Горбачев-то уже под ними был, и обманывать их, как Сталин, не собирался.
Белов: Конечно, я делал, что мог. Но все равно, люди правильно меня упрекали за это соучастие.
Бондаренко: И все же ты себя считаешь советским человеком?
Белов: А какой иначе? Я не буржуазный человек. Советский человек, по-моему, это прежде всего и русский человек. Потому что вне национальности людей не существует. Возьмем хоть еврейскую братию, она вся насквозь национальна. Они же все гордятся своими корнями. А что, нам, русским, гордиться нечем? Вот я и горжусь своими крестьянскими русскими корнями. И я всегда был за национальную советскую Россию, а не за интернационально-еврейский айсберг, который должен был неминуемо распасться на осколки и потянуть за собой, к сожалению, многих русских людей. Мы должны понять, что нас то и дело заманивают в ловушки, то интернационализмом, то демократией, и потом с большим трудом, с большой кровью мы вылезаем из этих капканов.
Бондаренко: Ты говоришь о том, с каким трудом и с большим опозданием прорывался к знаниям. И все-таки, это было целое поколение крестьянских детей, пришедших в науку, и в культуру, и в политику. Как думаешь, сегодня из нынешней деревни может деревенский подросток прорваться в литературу? Не перекрыты ли нынче пути народным талантам с гораздо большим усердием, чем в Ваше время?
Белов: Если человек мужественный и талантливый, с дерзостью, о которой мы только что говорили, он может пробиться. Нельзя притворяться, что тебе, мол, никто помощи не оказывает. Пробивайся, будь смелым. Я помню, писал стихи, как убегал из колхоза:
Нет, я не падал на колени
И не сгибался я в дугу,
Но я ушел из той деревни,
Что на зеленом берегу.
Через березовые склоны,
Через ольховые кусты,
Через еврейские заслоны
И комиссарские посты.
Мостил я летом и зимою
Лесную гибельную гать…
Они рванулись вслед за мною,
Но не могли уже догнать.
Бондаренко: Мы много уже говорили о бедах старой деревни, но она еще жила. Еще дышала. А что сегодня с ней, с той же твоей Тимонихой?
Белов: Деревни сегодня нет совсем. Она погибла. Сначала под ударами сталинской коллективизации, потом под ударами войны, далее последовали хрущевские удары, ликвидация малых деревень и тому подобное. И все это на моей памяти. Весь двадцатый век непрерывные удары по русской деревне и русскому крестьянству. Перестройка добила окончательно. Советская власть - была нормальная власть, даже сталинская власть, и народ к ней приспособился. А потом началась ненормальная власть, которой народ просто не нужен. Советская власть была создана и Лениным, и Сталиным, и даже Троцким, всеми больше-
виками, и государство, надо признать, было создано мощное. Может быть, самое мощное за всю русскую историю. И вот его уже нет и не будет. Нет и советской власти. Я понимаю, что и я приложил руку к ее уничтожению своими писаниями, своими радикальными призывами. Надо признать. Я помню, как постоянно воевал с ней. И все мои друзья-писатели. Вроде и прав был в своих словах, но государство-то разрушили. И беда пришла еще большая.
Бондаренко: Не совсем согласен с тобой, Василий Иванович. Я сам критикан был еще тот, недаром в "Правде" ругали. Но ведь эта критика и на пользу была. Мощному государству не страшна критика, не страшно даже диссидентство. Сильное могучее государство отбрасывает их на обочину без ущерба для себя, но какие-то выводы делает, к чему-то прислушивается. Не будь вас, "деревенщиков", может, до сих пор в деревне без паспортов люди сидели. Правда, не разбежались бы... Вот так всегда: правда государства и правда человека, правда государства и правда народа не всегда и не во всем совпадают. Но в сильном государстве даже полезно критиковать его минусы, его несовпадения с народной правдой.
Белов: С этой твоей мыслью, Володя, я совершенно согласен. Когда нет государства, то и народа не будет, и человека не будет, и никакая критика не нужна. Когда есть государство, и армия сильная есть, писатель должен быть на стороне народа. Но вот беда, и ты это знаешь. Когда было это могучее государство, не так просто было даже талантливому писателю сказать свое слово, пробить эту брешь непонимания нужд народа. Ты вспомни сам свои злоключения с цензурой. Запреты статей и так далее. Цензура соответствовала мощи государства. Я конечно, приспосабливался к ней, но, может быть, и из-за этого тоже стыдно. Много раз приспосабливался, корежил уже написанное. Умалчивал существенное...
Бондаренко: Может быть, эта необходимость заставляла писателя находить глубинный язык, добиваться большей художественности образов. Всю правду высказать через образ героя, минуя слова и мысли, минуя голую публицистику, так всегда и возникают совершенные тексты.
Белов: Я не знаю, у всех писателей по-разному. Например, Вячеслав Дегтев ведет себя в соответствии со своим характером и даром, а Дмитрий Балашов вел себя совсем по-другому. Все находят свой выход. Нет одинаковых писателей. Если человек почувствовал в себе эту природную одаренность, он уже дальше будет выявлять ее исключительно своим способом. В том числе и с цензурой бороться по-разному.
Бондаренко: Но есть же близкие по духу писатели, по образу мысли, по -аправленности, в конце концов, по национальному мироощущению. Кто тебе был близок в литературе, с кем ты общался, не чувствуя чужести, был откровенен до конца?
Белов: Я чувствовал всегда сильное влияние своего старшего друга, может, даже наставника - Александра Яшина. Мы были очень близки с Федором Абрамовым, Василием Шукшиным, Николаем Рубцовым. А если взять мою раннюю пору, то на меня всегда очень сильно влиял Борис Шергин, изумительный аэхангелогородский писатель. Да и мыслитель тоже. Он и сейчас на меня влияет. Всегда лежит его книжечка мудрых мыслей на столе. Шергин для меня был "оимером, образцом в литературе. Образцом писательства. Если почитаешь его всяческую поморщину, такую образность находишь, такие сюжеты смелые и -еожиданные. Борис Шергин - это далеко непрочитанный и недооцененный русский классик. И главное, я его с детства люблю читать. Как научился читать, гак мне попал в руки Шергин, и я с ним не расстаюсь. Жалко, что я с ним так и не встретился. Знал же, что он живет в Москве, мог его найти, как находили его Юра Галкин или Володя Личутин. Я все время собирался сходить к нему. А стеснялся. Представь себе, стеснялся. Я вроде и дерзкий, как ты говоришь, а всю жизнь стеснительный был. Меня кто хвалит, а я стесняюсь. Вот иду на выставке Ильи Глазунова, а он издали увидел меня, а там на открытии масса всяких политиков, знаменитостей было, и кричит, вот идет такой-то гениальный Белов. А мне хоть сквозь землю провалиться, как так можно при всех кричать. Хоть с выставки убегай. Вот и Шергину стыдно было мне как-то помешать, позвонить, сходить к нему со своими разговорами. Все откладывал и откладывал. Так и дооткладывался до той поры, когда Шергин ушел из жизни. Теперь стыдно, что не успел сходить к нему. Небось, не чужой бы был.
Бондаренко: Очевидно, такие моменты были в жизни каждого писателя. Я, скажем, сожалею, что не успел встретиться с Шукшиным, а была возможность, что с Георгием Свиридовым так и не сделал беседу, хотя и договаривались с ним об этом, стыдно, что маму не привез на свой юбилей из Петрозаводска. Дай Бог теперь еще успеть нам всем сделать то, что должны, что можем. Все-таки русский^ писатель никогда не живет и не пишет для себя одного, в собственное удовольствие, это была бы смерть русской литературы. Даже Владимир Сорокин нынче признался,, что для него содержание стало важнее формы, значит, для чего-то пишет. Кому-то хочет передать свое содержание, свои мысли. Так что провалились все попытки новых идеологов изменить менталитет русского писателя. Увести его от жизни. Уверен, восстановится и привычный литературо-центризм, с которым так долго боролись все отечественные литературные либералы. Вот и твое слово, думаю, еще услышат многие поколения читателей.
Белов: А как вообще писательством я занялся, ты еще спрашивал... Однажды мы с приятелем своим возвращались весной с нашего озера по речке. И я вдруг начал ему какие-то свои беспомощные стишки читать. Приятеля этого уже нет. Чего читал, не помню. Приятель летчиком потом стал. Володя Мартьянов... Все мои приятели уже ушли из жизни. Все люди, которых я любил в детстве. И дружил в детстве. Никого не осталось. Осталась одна Маша Павлониха, как мы ее звали. Она еще жива, она училась со мной вместе в первом классе. А все остальные умерли.
Бондаренко: А деревня-то дышит еще?
Белов: Деревня дышит, когда печи дышат. А печи в ней дышат теперь только летом, в дачный период, и то не все. Деревня погибла практически. Сколько тысяч деревень русских погибло. Лучше не говорить. Хотя бы только на нашей родной вологодской земле. Я слышу иной раз по телевидению или в газете читаю, мол, наша деревня жива. Наш колхоз жив, наш сельсовет жив... А я утверждаю, что тысячи деревень исчезли с лица земли. Я об этом писал и в прозе своей, не только в публицистике. Есть такой рассказ, как я ночую в деревне. И спрашиваю старенькую хозяйку: куда исчезла деревня? Она хохочет и говорит: через трубу и в синее небо ушла...
Бондаренко: И что, больше никогда не возродится? Ты сам по складу своему, по чувствам своим пессимист или оптимист?
Белов: Скорее всего, я пессимист. Но, если ты, Володя, спрашиваешь, возродится ли деревня, в этом плане я даже оптимист. Верю в возрождение Родины своей. Не только в возрождение деревни своей и земли вологодской, отеческого гнезда, но в возрождение всего нашего государства. Куда от этого денешься? А вот когда оно будет? Может, уже ни тебя, ни меня не будет на земле.
Бондаренко: Есть что-то близкое в тебе, Василий Иванович, от твоего главного героя Ивана Африкановича? Похож ты своим характером на него?
Белов: Полно общего. Есть сходство, безусловно. Но, конечно, полного сходства у Ивана Африкановича ни со мной, ни с тремя-четырьмя прототипами нет. Это же художественная литература. Что значит сходство с героем? Василия Шукшина бы спросили, он бы сказал: да, был человек, которого я описал. Так и у меня. Сначала, когда писал "Привычное дело", имел в виду одного земляка, потом другого, дальше еще. Три-четыре, не больше. Но вместе-то получался совсем иной художественный герой. Скажем, Костя Зорин из "Воспитания по доктору Споку" - это я сам, мое отношение к жизни, а Иван Африканович - частично я сам, частично другие люди. Всегда ведь берешь из окружающей тебя жизни детали характера. Какие-то особенности. Я всех их помню хорошо.
Бондаренко: Когда ты взялся за роман "Все впереди", поднял такую острую тему, ты чувствовал, что будет большой скандал вокруг него?
Белов: Конечно, чувствовал. Я знал, чем это обернется. Но дело-то было сделано. И сейчас вновь издали. Значит, надо нашему читателю. Я уверен, русская литература еще не раз вернется к этой теме. Бесстрашно вернется, особенно на нынешнем материале. И я чувствую себя в некоторой степени первопроходцем. Горжусь этим. А вот что будет дальше с нами со всеми, со страной нашей, с народом - неизвестно еще никому. Хочется верить в возрождение, а может, нас совсем доконают? Не знаю. Но есть же еще живые силы. Есть живые люди. Даже молодежь есть, которая не даст доконать себя совсем. Мы еще поживем.
Бондаренко: По характеру своему ты, Василий Иванович, максималист?
Белов: Не знаю. Я вот что хотел бы тебе сказать. Вот я получил лишь семилетнее образование поначалу, а куда я с ним мог пойти из деревни? Вот стал счетоводом в колхозе. Там все было запутано, а я запутал еще больше и ушел с этой работы в школу ФЗО. Это был мой побег из колхоза. Нас было пятеро у матери. Мы со старшим братом сами дом достроили отцовский. Знаешь, как это делается? Что надо, чтобы прорубить окна и двери? Великая наука плотницкая. Мы сделали потолок. Пол. Мать купила мне гармонь, я к этому времени играть научился. Мать гордилась тем, что я у нее такой музыкальный, и пригласила моего приятеля в гости. Впервые в жизни ко мне пришел гость, который даже сплясал по нашему новому полу... Крестьянство -это такое разнообразное занятие, которое в себя все вмещает. И искусство, и экономику, и многие рабочие профессии. Но если хочешь чего-то большего, есть тяга к образованию, моих семи классов было мало. Вот через школу ФЗО и вырвался к образованию. В армии четыре почти года, а потом уже Литературный институт.
Бондаренко: А Литературный институт много дал? С благодарностью вспоминаешь?
Белов: Конечно. Я был сам заинтересован в нем. Я учился в семинаре у Льва Ошанина. Безобидного в общем человека. Хотя как-то и назвал он мои стихи кулацкими. Вылез его интернационализм. Царили у нас там в семинаре Гена Русаков и Ваня Лысцов, но и я был не на последнем счету. Скрывать не буду, мне ведь помогло и мое членство в КПСС, работа перед институтом в райкоме комсомола. Меня в институте первое-время ректор все хотел тоже к комсомольской работе привлечь, хорошо нашелся ныне покойный уже Вячеслав Марченко. Так что я мог спокойно заниматься литературой... Самая главная мысль моя, которую я сейчас считаю важной и для себя лично, и для всей России: нам нужна последовательность в жизни. Одно за другим. Не перескакивать через этапы, но и не упускать, не опаздывать. А что такое последовательность? Ты же не будешь говорить по телефону, пока не наберешь номер. Так и во всем другом.
Бондаренко: То есть нам пора приходить к спокойной эволюционности в своем развитии.
Белов: Ну, я называю это последовательностью. И политики, и ученые сплошь и рядом нарушают этот закон последовательности. И в борьбе, в сопротивлении режиму, в нашем русском бунте тоже должна быть последовательность. Вот Емельян Пугачев не соблюдал последовательность и проиграл. А у большевиков была строгая последовательность, даже жестокая последовательность, и они выиграли, победили. Где они нарушили эту последовательность и потерпели нынешнее поражение, сейчас говорить не будем. Последовательность должна быть и в жизни человека, в семье, в воспитании, в образовании...
Бондаренко: А твоя писательская жизнь была последовательная?
Белов: В том-то и дело, что нет. Нарушал я везде ее. Я перепрыгивал через многие вещи. Благодаря этой самой дерзости своей, о которой ты говорил. А на самом деле дерзость в нарушении последовательности не нужна. Ты говорил о самом главном моем свойстве, о максимализме во всем. А я тебе скажу, что самое главное мое свойство -эмоциональность. Крестьянская эмоциональность.
Бондаренко: Ну, а перестройка - это же тоже нарушение последовательности? Может быть, ты и прав: подобно Китаю, мы последовательно избавлялись бы от излишних комиссарско-интернационалистических зигзагов и под руководством партии строили бы новую экономику, новое общество, постепенно приобретая необходимые черты для развития всего общества. А мы опять прыгнули неведомо куда всем народом, всей страной, в бездну разрухи. И не знаем, как выбраться...
Белов: При всем моем критическом отношении к многим минусам в советском обществе, я категорически против перестройки. Много могу рассказывать, как я воевал и в Верховном Совете СССР, и в ЦК КПСС. Ты посмотри, как была разрушена во время этой мерзкой перестройки вся русская национальная культура! Я ничего не воспринимаю в нынешнем обществе. Я все свое отношение уже давно высказал в публицистике. Наша демократическая так называемая революция разделила русский народ. И старается делить его, дробить на все более мелкие составляющие. Нас лишают нашей национальной и духовной _ельности. А когда душа начинает дробиться, невозможно никакое созидание. Еез этого дробления им, этим "дерьмократам", нас было бы никак не победить. Без дробления всех и вся невозможно было разрушить созданное Сталиным цельное государство. Должен признать, Сталин создал такую могучую державу, что почти невозможно было нашим врагам ее уничтожить. Значит, мы сами виноваты, сумели нас всех раздробить. Разрушили армию. Ее сознание. Солдат потерял уверенность, офицер не знает, во имя чего служит. О каких победах можно говорить в такой армии? Разрушили великолепную науку. И сотни тысяч ученых уже разъехались по всем странам мира. Или работают кем угодно.
Дворниками или бизнесменами, но не в своей науке. Разрушили культуру. И только тогда разрушилась цельность народа.
Бондаренко: Народ потерял веру в писательское слово. Литература потеряла своего читателя. Думаю, что если и начнется возрождение страны, то первыми заметят это писатели, первыми обретут новое понимание национальной идеи. И эти книги вновь будут востребованы всеми.
Белов: Для меня в литературе, впрочем, и в жизни тоже, очень важна эстетика, как это ни покажется иным моим читателям странным. И только благодаря своему чувству эстетики я стал писателем. Эстетика есть во всем.
Бондаренко: Насколько я понимаю, твое понимание эстетики и выражается хорошим и коротким русским словом "лад".
Белов: Да, в этой книге я целые главки посвятил эстетике. Любой быт весь целиком состоит из эстетических элементов. Быт семьи - это тоже эстетика. Я сейчас тебе на примере покажу, как разрушается семья. Исчезла семейная поэзия. Когда исчезает семейная поэзия? Когда исчезает лад в семье, терпимость, жалость, ласка, доброта и любовь. Без лада в семье, без семейной поэзии начинаются в доме и драки, и ссоры, и даже убийства. Красота должна быть во всех семейных отношениях, между всеми членами семьи, даже между зятем и тещей.
Бондаренко: Что такое писательское ремесло? Это для тебя необходимая работа, приобретенная профессия, или пишется по вдохновению, с неким творческим наслаждением от написанного?
Белов: Я не знаю, что такое писательское ремесло. Каждый пишущий человек относится к нему по-своему. Я боюсь делать какие-то обобщения. И художник каждый тоже обретает свой стиль работы, свое понимание ремесла. Вот мой друг, замечательный вологодский художник Страхов, он недавно стал академиком, для него это даже неожиданным было. У него своя манера письма и своя манера работы. Я люблю иногда наблюдать за ним. За писателем-то так не понаблюдаешь. Пишет себе что-то в тетрадь и пишет. А что и зачем - никто не знает.
Бондаренко: А в деревенской прозе была своя, присущая всем ее лидерам, особая эстетика, которая вас объединяла? Или же объединило понимание крестьянской народной жизни, а творческой близости не было?
Белов: Ну, скажем, с Валентином Григорьевичем Распутиным меня свела, по-моему, политическая близость наших позиций. Но и в понимании эстетики мы сошлись. А вот с Виктором Астафьевым я еще в Вологде не во всем сошелся. Когда он жил у нас, я помню, как в эстетическом плане у меня с ним постоянно разногласия были. Когда он написал "Пастуха и пастушку", он прежде всего мне дал прочитать рукопись. Я прочитал внимательно и сказал ему довольно резко, наверное, не надо было так, мол, можно за счет сокращений сделать такую изюминку, которая останется на века. Все равно она останется, и в таком виде, но можно было еще усилить ее воздействие художественное за счет только одних сокращений. Я был ортодоксом и максималистом в своем подходе к мастерству. А он жалел. И не только меня не послушался, а еще и увеличил повесть. Видишь, какая разница в подходах.
Бондаренко: Думаю, в эстетическом подходе тебя многое объединяло с Николаем Рубцовым?
Белов: Безусловно. В эстетическом плане он был ближе всех мне. Сама поэзия действует не так, как проза.
Бондаренко: Ты написал не так давно великолепные воспоминания о Василии Шукшине "Тяжесть креста", а о Рубцове не думаешь написать?
Белов: Дай мне освободиться от той тяжести, которую я взвалил на себя, взявшись за книгу о Валерии Гаврилине, изумительном композиторе, моем земляке. Когда закончится эта эпопея моя, я, может быть, займусь воспоминаниями и о Викторе Астафьеве, и о Николае Рубцове. Если я сам выживу. Неизвестно еще, как я напишу свою книгу о Гаврилине. Уже столько событий было вокруг ненаписанной книги. Неприятных и даже трагических.
Бондаренко: А как ты сблизился с Гаврилиным? Он жил в Питере, композитор, ты в Вологде. И от музыкального мира все-таки далек.
Белов: Ну, он наш, вологодский родом. А сблизился, как ни странно, через Николая Рубцова. Рубцов - сирота, и Гаврилин был сирота. Я даже статью одну написал о них обоих сразу: о Рубцове и о Гаврилине. Это российское сиротство меня и привело к ним, ведь я и сам - безотцовщина. Но у меня хоть мать была, а у них никого. И потом - сама его музыка мне близка, это, может быть, наш последний композитор национальный, чувствующий мелодику русской песни, русского напева. Недаром его так ценил Георгий Свиридов, Кстати, и он тоже помог мне сблизиться с Гаврилиным, понять его.
Бондаренко: Вот уже вырисовывается круг близких тебе по жизни и творчеству людей. Рубцов и Гаврилин, Шукшин и Яшин, Распутин и Романов, кого еще надо бы добавить?
Белов: Виктора Лихоносова, Володю Личутина, хоть я его и критикую частенько, конечно же, Дмитрия Балашова... Мне жалко очень его, так погиб нелепо, такой замечательный и близкий мне писатель был. У нас с ним полностью согласие во всем было при всех наших встречах. Мы же не раз вместе путешествовали, и естественно, обсуждали все, что происходит в России, историю России, национальный вопрос, события в Югославии, отношения между славянскими народами. И, конечно же, проблемы литературы, вышедшие книги, творчество разных писателей. И ни в чем не было разногласий. Помню, оказались как-то на ночлеге, катались по Волхову, а в таких поездках люди сближаются совсем или расходятся. Это тот самый пуд соли, который надо съесть вместе. Мы сблизились с Балашовым очень тесно. Для меня была такая трагедия, когда его убили. И как-то все замолчали о нем. Представьте, что убили бы Окуджаву или еще кого из наших либералов. Какой бы шум стоял и по телевидению, и в прессе. А тут убит крупнейший исторический писатель России, и все отмолчались...
Бондаренко: Наверное, так же замалчивают нынче Василия Шукшина, Владимира Солоухина, того же Федора Абрамова. Хотят вычеркнуть из списка русскую национальную литературу. Почему-то именно славянская православная культура больше всего раздражает мировую закулису. Как дружно вся Европа залетела на Югославию, которую так любил тот же Дмитрий Балашов. И кого они якобы защищали от сербов? Все тех же исламских фундаменталистов, окопавшихся в Косово. По-моему, Европа сама уже давно не понимает, что творит. Аппетиты хищных американцев еще можно понять, но зачем Европе нужны были бомбежки Белграда? И почему наше российское руководство так дружно предало сербов, как бы не заметив этих бомбежек, этого раздробления союзной нам Югославии?
Белов: Вкупе с Черномырдиным еще и Олбрайт с Митковой тогда, помню, совсем обнаглели. Они готовы были бомбить и Вологду, и Москву... Во время одного из визитов своих на Балканы мне подарили стихотворный сборник поэта Дудича. Его биография весьма интересна. И я заразился переводами. Поднапрягшись, я перевел сначала несколько строк, потом и несколько стихотворений. Если не возражаешь, я прочитаю один из переводов:
Дорогами предков, Отчизна, иди!
Обманет не ястреб, кукушка из леса.
Отринь, мой народ, обходные пути,
Отвергни призыв путеводного беса.
И Бог да спасает твоих удальцов,
Как это бывало уже не однажды,
Презри мудрость глупых и дурь мудрецов.
Предательский нож изнывает от жажды.
Последнюю жилу ему не проткнуть!
(У храброго труса задача такая.)
Но гром поднебесный не ищет свой путь,
В скалу пробивается нить золотая.
И витязи Косова, павшие ниц,
Встречая без страха орду чужеземцев,
Впервые узнали про доблесть убийц,
Губивших твоих стариков и младенцев.
Мужайся! Хоть знамя в руке подлеца,
Вручающей вражьи медали,
В бандита она обратила борца,
Священника - в сборщика дани.
Хотелось перевести и стихи Радована, но до них у меня руки пока не дошли. Зато запомнились на всю жизнь две встречи с Радованом Караджичем, запомнилось и его общение с боевыми соратниками, такими, как лидер Сербской Краины, смелый и мужественный Мартич. У Югославии и Сербии эта область была отнята силой оружия. Да что говорить о лидере Краины Мартиче, если сам президент Милошевич был отнят у независимой страны тоже силой оружия... Помню, как в те дни, когда мы с ним, президентом Милошевичем, беседовали в его резиденции, прикатила в Сербию Татьяна Миткова. Немного прошло недель после того времени, как ООН приказала Карле дель Понте судить президента независимой страны. И президента Милошевича, по сути, украли. За что? За то, что он, как мог, защищал достоинство и суверенность своего государства? Миткова, конечно же, содействовала, как могла, этому "демократическому" процессу... ,
Бондаренко: Мне тоже довелось один раз встречаться с Караджичем. Поэт, национальный герой. Он и внешне выглядит как герой, высокий, колоритный. Помню, он нам прочитал свои стихи на сербском. Он, к счастью, до сих пор неуловим для своих врагов, надеюсь, таким и останется. И в это же время, когда европейцы бомбили сербские города, самые лютые чеченские боевики, тот же Салман Радуев, проходили лечение в европейских центрах. Еще раз скажу, для меня загадка, почему Европа поддерживает исламских террористов в Чечне, в Косово, во всех других горячих точках и в то же время так агрессивна к славянским православным странам?
Белов: Европа сама давно под влиянием мировой закулисы, ни в чем не может отказать той же Америке. В каком-то интервью я уже рассказывал, как мы прорывались сквозь обстрел в Сербскую Краину. Тогда Милошевич еще правил всей Югославией, а теперь она повержена и раздроблена. Одна моя встреча с Радованом произошла на православную Пасху. После официальной встречи стояли мы в храмовой тесноте. Не записал я, кто служил литургию, и жалею. Чисто русское это свойство - жалеть об упущенной возможности. Поздно, теперь уже ничего не вернешь. Может, и в Сербии больше не побывать, а "демократы", быть может, проникнут с танками не только в югославские города... Между Ельциным и Путиным нет разницы. В 1998 году через газету "Советская Россия" я писал Караджичу: "Дорогой наш друг Радован, держитесь и не сдавайтесь!" Но госпожа Олбрайт, единокровная госпоже Митковой, была безжалостна, хотя она и спаслась в войну именно в Югославии. Сербию НАТО хотело бомбами стереть с лица земли. Сербы отстояли свою свободу и спасли своих мужественных защитников Караджича и генерала Младича. Когда наша делегация побывала на местах жестоких боев, мы поклонились могилам сербов и русских добровольцев. Так русские ли добровольцы предали сербов? Или Швыдкие с Митковыми?
Бондаренко: Вернемся к литературе. Удалось ли тебе написать уже все задуманное в прозе? Или многое остается нереализованным? О чем-то мечталось, что-то задумывалось, но так до рукописи дело не дошло?
Белов: У меня,.Володя, нереализованного в своей публицистике политической почти не осталось. Все вы с Прохановым и реализовали. Я читал долгие годы вашу газету "День", а потом "Завтра" от корки до корки. Сейчас я немножко сбавил свой темп, не всегда успеваю, но слежу по-прежнему. И твои статьи все читаю, и прохановские передовицы. Я во многом согласен с вами. Ну а в прозе, конечно, планов было много. И сейчас еще надеюсь кое-что довершить.
Бондаренко: Что, на твой взгляд, главное в русской душе?
Белов: Совестливость. И религиозность. Иначе не распознаешь Его. Христианство - это и есть совестливость.
Бондаренко: Что же случилось с русской душой, когда почти весь народ стал атеистом, причем воинствующим?
Белов: Вот за это и страдаем мы до сих пор. Кара Господня. Не простил Он нам этот атеизм. И если не вернем свою душу, так и погибнем.
Бондаренко: Что же нам надо -смириться с этим наказанием в виде Чубайсов и Ельциных или бороться с ними?
Белов: Прежде всего нам надо жить. Значит, противостоять дурному. Почему не можем мы побороться за семью? Или за русских, нынче разбросанных по всем независимым республикам, лишенных всяческих прав?
Если говорить честно, я к Путину отношусь резко отрицательно. Чекист - он и есть чекист. Как губили русский народ, так и губят. И проснется ли русский народ от спячки своей - не знаю.
Но мы обязаны будить. Я только этим и занимаюсь все годы. Всей прозой своей. Будить можно по-разному, за плечо трясти, за волосы дергать. Ты ведь тоже максималист, Володя, подавай тебе пробуждение. А может, народу выспаться надо? Пусть еще поспит немного. Накопится энергия. Во время сна он тоже растет.
Бондаренко: Такому ортодоксу, как ты, наверное, пристало писать только ручкой? Или все-таки на машинке печатаешь?
Белов: Только ручкой. А потом жена или сестра перепечатывают. Это не только магия, но еще что-то, что трудно понять. Надо писать своей рукой. Мне необходимо непосредственное общение с бумагой, со словом. Когда каждая буква тобой написана. Та же буква "ё", за которую я всегда борюсь. Раньше не зря же писали перьями, и как писали. Все лучшее в литературе все-таки написано перьями. И нам уже такого никогда не написать. Начиная с Библии и заканчивая нашими великими классиками. Пушкин-то перьями писал. А Николай Гоголь переписывал свои произведения по девять раз теми же перьями. Есть его письмо -ачинающему литератору. Первый раз написал все, что задумал, и спрятал. И забыл на время. Потом прочитать снова, сделать пометки, исправления и вновь напечатать и забыть. Так до девяти раз. Я думаю, что сегодня ни Личутин, ни Распутин так не пишут. Белов тем более. Я, например, самое большое - переписывал только три раза. Пытался подражать Гоголю. Напишешь. Забудешь, а потом вновь переписываешь. Чаще хватало только до двух раз. Реже три. Легче стало, когда машинку купил. Жена перепечатает, и уже по тексту машинописному я правлю. Так получалось до трех раз. А дальше уже бумаги жалко.
Бондаренко: Если уж ты заговорил о Николае Гоголе, то скажи, кто из русской оассики тебе наиболее близок, и эстетикой своей, и сюжетами, и языком?
Белов: Достоевского я долго-долго не мог читать. А Щедрина и сейчас не . : читать. Не лежит душа к Щедрину, и все. С Федором Михайловичем так же было. Только спустя многие годы начал к нему привыкать. Любимое чтение у меня сейчас - Иоанн Златоуст. Отец Тихон подарил мне целую кипу Иоанна Златоуста. Такой замечательный писатель, ты бы знал. Еще сейчас много читаю Игнатия Брянчанинова, моего земляка. Он такие вещи писал, какие современному человеку никогда не написать. Уже сознание другое, прохудилось.
Бондаренко: А в русской литературе XX века кого бы ты назвал из лучших?
Белов: Я не буду оригинальничать. Льва Толстого, я думаю, никто не переплюнул еще. Он все-таки застал XX век. Максима Горького тоже ценю. А из последних называют Солженицына, но у меня не лежит душа перечитывать его. Почему? Не знаю. Наверное, виновата политика. А вот Николая Лескова люблю читать. Даже Глеба Успенского люблю читать. Вот очень люблю американца Джона Стейнбека. Чрезвычайно сильный писатель. Близок нашей классике. Фолкнера тоже высоко ценю, великий писатель.
Бондаренко: А что бы делал сегодня в нашей жизни Иван Африканович? Или таких людей уже нет даже в деревне?
Белов: Нет, они есть. Думаю, что также старался бы выжить. И дух не потерял, если не спился бы только. Стреляться бы не стал. Суицид, стремление к самоубийству, кстати, русскому человеку не свойственно. Ты должен нести свой крест в жизни, какой бы она ни была. В любых условиях.
Бондаренко: Ты думаешь, христианство способно нынче спасти Россию?
Белов: Не только способно, но и обязано спасти - христианство в душах веруюших. Значит, мы сами обязаны... История России продолжается и сегодня. И литература наша русская продолжается. И нам надо делать сообща наше русское дело.
Упокоение Василия Белова
Неоднозначное и незабываемое наследие оставил Василий Иванович Белов. Как оно будет восприниматься - не угадать. Но что никогда не будет забыто - совершенно ясно.
В любом случае Василий Белов останется в истории Двадцатого века. Или - исповедником чувств и мыслей переходного периода, проклявшим в своих романах наступающий городской опыт и незабытый ужас коллективизации. Или - исповедником чувств и мыслей великого народа, пронёсшего Лад через все страдания.
Этот Лад останется в основе русскости как уникальное явление духа. Как залог памяти - национальной и общечеловеческой.
Произведения Василия Белова, имеющиеся в Центральной городской библиотеке им. В. В. Маяковского
Белов, Василий Иванович. Собрание сочинений : в 5 томах / Василий Белов. - Москва : Современник, 1991. - Текст : непосредственный.
Белов, Василий Иванович. Бобришный угор : рассказы / Василий Белов ; грав. В. Лукашова. - Москва : Детская литература, 1988. - 222, [2] с. : ил. - Текст : непосредственный.
Белов, Василий Иванович. Бухтины вологодские завиральные в шести темах : достоверно записаны автором со слов печника Кузьмы Ивановича Барахвостова, ныне колхозного пенсионера, в присутствии его жены Виринеи и без нее / Василий Белов ; худож. А. Озеревская, А. Яковлев. - Москва : Современник, 1988. - 159, [1] с. : ил. - Текст : непосредственный.
Белов, Василий Иванович. В кровном родстве : повести и рассказы / Василий Белов ; худож. Е. Л. Медведевских. - Курган : Зауралье, 1996. - 554, [4] с., [1] вкл. л. портр. - (Современная русская классика). - Текст : непосредственный.
Белов, Василий Иванович. За тремя волоками : повести, рассказы, очерки / Василий Белов ; предисл. В. Бондаренко ; ил. худож. В. Гальдяева. - Москва : Художественная литература, 1989. - 527, [1] с. : ил., [1] л. портр. - (Библиотека юношества). - Текст : непосредственный.
Белов, Василий Иванович. Кануны : роман : хроника конца 20-х годов / Василий Белов. - Москва : Современник, 1989. - 463, [1] с. - (Библиотека российского романа).
Белов, Василий Иванович. Лад : очерки о народной эстетике / Василий Белов ; худож. Н. Крылов. - Москва : Молодая гвардия, 1982. - 293, [3] с. : ил. - (Отечество: Старое. Новое. Вечное). - Текст : непосредственный.
Белов, Василий Иванович. Раздумья на родине : [очерки и статьи] / Василий Белов. - Изд. 2-е, доп. - Москва : Современник, 1989. - 351, [1] с., [1] л. портр. - (Библиотека "О времени и о себе"). - Текст : непосредственный.
Белов, Василий Иванович. Такая война... : рассказы, роман / Василий Белов ; худож. Б. А. Диодоров. - Москва : Советская Россия, 1989. - 332, [4] с. - (Сельская библиотека Нечерноземья). - Текст : непосредственный.
Белов, Василий Иванович. Три пьесы / Василий Белов ; худож. В. Левинсон. - Москва : Советский писатель, 1983. - 191, [1] с. - Текст : непосредственный.
Белов, Василий Иванович. Холмы : повести, рассказы, очерки / Василий Белов ; худож. Б. Алимов. - Москва : Современник, 1973. - 543, [1] с. - Текст : непосредственный.
О Василии Белове
Алешкин, П. Час шестой / П. Алешкин. - Текст : непосредственный // Наша молодежь. - 2017. - № 21/22. - С. 41.
Аннинский, Лев. Упокоение Василия Белова / Лев Аннинский. - Текст : непосредственный // Родина. - 2013. - № 2. - С. 79.
Арцибашев, А. Святыня за тремя волоками / А. Арцибашев. - Текст : непосредственный // Наш современник. - 2013. - № 12. - С. 168-177.
Ганичев, В. Народный писатель / В. Ганичев. - Текст : непосредственный // Наш современник. - 2010. - № 11. - С. 229-232.
Дементьев, В. В Тимониху к Белову / В. Дементьев. - Текст : непосредственный // Литературная газета. - 2007. - № 46. - С. 6.
Дементьев, В. Домашнее небо Василия Белова / В. Дементьев. - Текст : непосредственный // Литературная Россия. - 2007. - № 42. - С. 3.
Дзюба, О. Привычное дело Белова / О. Дзюба. - Текст : непосредственный // Литературная Россия. - 2017. - № 45. - С. 8-10.
Елесин, В. Русские судьбы / В. Елесин. - Текст : непосредственный // Наш современник. - 2001. - № 10. - С. 160-173.
Заболоцкий, А. Вослед Василию Ивановичу Белову / А. Заболоцкий. - Текст : непосредственный // Наш современник. - 2013. - № 12. - С. 184-188.
Кокшенева, Капитолина Антоновна. Выстоявший / Капитолина Кокшенева. - Текст : непосредственный // Наш современник. - 2012. - № 10. - С. 226-258.
Кокшенова, Капитолина Антоновна. Лад привычного дела / Капитолина Кокшенова. - Текст : непосредственный // Москва. - 2007. - № 10. - С. 184-188.
Кузнецов, Феликс. Любовь. Боль. Гнев / Феликс Кузнецов. - Текст : непосредственный // Литературная газета. - 2002. - № 42. - С. 8.
Лихоносов, Виктор. А его уже нет… / Виктор Лихоносов. - Текст : непосредственный // Наш современник. - 2021. - № 4. - С. 214-218.
Молюсь за Россию! : беседа Владимира Бондаренко с Василием Беловым. - Текст : непосредственный // Наш современник. - 2002. - № 10. - С. 5-15.
Народный заступник . - Текст : непосредственный // Литературная газета. - 2017. - № 41. - С. 1, 4-5.
Патапенко, Светлана Николаевна. Произведения В. И. Белова на экране / Патапенко Светлана Николаевна. - Текст : непосредственный // Литература в школе. - 2017. - № 9. - С. 23-26.
Сорокин, Алексий (протоиерей). Мое знакомство с Василием Ивановичем Беловым / протоиерей Алексий Сорокин. - Текст : непосредственный // Уроки литературы. - 2017. - № 9. - С. 2-4.
Стрелкова, М. Пророки в своем Отечестве / М. Стрелкова. - Текст : непосредственный // Москва. - 1996. - № 5. - С. 141-149.
Федякин, С. Привычное дело на фоне вечного / С. Федякин. - Текст : непосредственный // Литература. - 2007. - № 20. - С. 4-5.
О творчестве Василия Белова
Баранов, Сергей Юрьевич. Мелодия родины / Сергей Баранов. - Текст : непосредственный // Москва. - 2012. - № 10. - С. 168-177.
Недзвецкий, В. А. «Мысль семейная» в прозе Василия Белова / В. А. Недзвецкий. - Текст : непосредственный // Русская словесность. - 2000. - № 1. - С. 17-25.
Павлов, Ю. Александр Солженицын о творчестве Василия Белова / Ю. Павлов. - Текст : непосредственный // Наш современник. - 2015. - № 4. - С. 232-242.
Розанов, Юрий Владимирович. Повесть В. И. Белова «Привычное дело» в зеркале литературной критики 1966 - начала 1967 года / Розанов Юрий Владимирович. - Текст : непосредственный // Литература в школе. - 2017. - № 9. - С. 7-11.
Селезнев, Юрий Иванович. Василий Белов : раздумья о творческой судьбе писателя / Юрий Селезнев ; худож. Д. А. Аникеев. - Москва : Советская Россия, 1983. - 143, [1] с. - (Писатели советской России). - Текст : непосредственный.
Столетова, Анна Сергеевна. Русская деревня в жизни и творчестве В. И. Белова в 1960-е гг. / А. С. Столетова. - Текст : непосредственный // Вопросы истории. - 2018. - № 12. - С. 111-119.
Судаков, Гурий Васильевич. Особенности языка художественной прозы В. И. Белова / Г. В. Судаков. - Текст : непосредственный // Русский язык в школе. - 2018. - № 7. - С. 54-60.
Судаков, Гурий Васильевич. Проза В. И. Белова как образец «вологодского» текста / Судаков Гурий Васильевич. - Текст : непосредственный // Литература в школе. - 2017. - № 9. - С. 2-7.
Чернов, А. В. Разлад. Очерки народной эстетики эпохи исчезающего времени : о романе В. Белова «Все впереди» / А. В. Чернов. - Текст : непосредственный // Вопросы литературы. - 2021. - № 3. - С. 59-73.
Шайтанов, И. О. «Малая родина» в мировом контексте : о ранних рассказах и повестях Василия Белова / И. О. Шайтанов. - Текст : непосредственный // Вопросы литературы. - 2021. - № 3. - С. 46-58.
Широкова, Людмила Вячеславовна. Василий Белов как автор литературы для детей / Широкова Людмила Вячеславовна. - Текст : непосредственный // Литература в школе. - 2017. - № 9. - С. 11-14.
Изучение в школе
Бондаренко, М. Творчество В. Белова в школе / М. Бондаренко. - Текст : непосредственный // Литература в школе. - 2000. - № 6. - С. 96.
Кармановская, Лариса Витальевна. Знакомство с особенностями жанра рассказа-анекдота на примере произведений В. И. Белова : подготовка к уроку-исследованию по литературе : 9 класс / Кармановская Лариса Витальевна. - Текст : непосредственный // Литература в школе. - 2017. - № 9. - С. 35-37.
Маркелова, Ольга Александровна. Урок внеклассного чтения по сказке В. И. Белова «Бессмертный Кощей» : 8 класс / Маркелова Ольга Александровна. - Текст : непосредственный // Уроки литературы. - 2017. - № 9. - С. 4-7.
Седунова, Елена Витальевна. Изучение публицистики В. И. Белова в школе : 11 класс / Седунова Елена Витальевна. - Текст : непосредственный // Литература в школе. - 2017. - № 9. - С. 31-35.
Стрелкова, И. Истина и жизнь : В. Белов в школьной программе / И. Стрелкова. - Текст : непосредственный // Литература в школе. - 1998. - № 1. - С. 75-87.
Фролова, Ольга Валентиновна. Интерактивные формы работы при изучении рассказов для детей В. И. Белова : литературное лото : 5-6 класс / Фролова Ольга Валентиновна. - Текст : непосредственный // Уроки литературы. - 2017. - № 9. - С. 7-13.
Составитель: главный библиограф Пахорукова В. А.