Обычный режим · Для слабовидящих
(3522) 23-28-42


Версия для печати

Будь в курсе

Книги на апрель: новая повесть Рубиной и роман века Слаповского

Пронзительная повесть «Бабий ветер» Дины Рубиной о лишившейся привычного уклада жизни женщине, переживания католического священника в «Истории одиночества» Джона Бойна, замысловатое повествование о пяти поколениях одной семьи в «Неизвестности» Алексея Слаповского, посмертная публикация романа Маргариты Хемлин «Искальщик» и «История Грузии» британского писателя Дональда Рейфилда — в числе новых книг, которые могут быть интересны читателям в апреле.

«Бабий ветер»

Дина Рубина вместе со всей семьей эмигрировала в Израиль в 1990 году, первые опыты жизни на новом месте она описала в повести «Во вратах твоих» и романе «Вот идет Мессия!». Действие новой повести Рубиной «Бабий ветер», опубликованной в издательстве «Эксмо», разворачивается в Нью-Йорке. Героиня, в прошлом парашютистка и пилот воздушного шара, переживает личную трагедию, после которой вынужденно оказывается в мире, так непохожем на то, к чему она привыкла. Перед глазами женщины проходят вереницы странных персонажей и отталкивающих сцен из жизни современного общества. Автор специально приедет в Москву, чтобы представить произведение пронзительное и, по ее собственному определению, в чем-то циничное, — о поисках любви.

«История одиночества»

Первые литературные премии ирландцу Джону Бойну принесли рассказы, а всемирное признание пришло после выхода романа «Мальчик в полосатой пижаме», — трогательного произведения о дружбе немецкого мальчика Бруно и маленького заключенного концлагеря Шмуэля. Новый роман Бойна «История одиночества» основан на реальных драматических событиях начала XXI века, когда отцы Католической церкви оказались замешаны в сексуальных скандалах. Герой произведения, отец Одран без малого сорок лет старался жить «во благо», но неприглядные события пошатнули и авторитет не только непосредственных участников произошедшего, но и всех духовных лиц в целом. Наблюдая за трагедией своей веры и своей церкви, Одран пытается разобраться в себе, в истоках случившегося, в собственной семейной драме. Роман об искуплении выходит в издательстве «Фантом Пресс», его перевел Александр Сафронов.

«Неизвестность»

Прозаик и сценарист Алексей Слаповский, названный финалистом премии «Большая книга» за романы «Синдром феникса» и (удачное совпадение) «Большая книга перемен», в каждом своем произведении решается на эксперимент. Герои его романов и пьес оказываются в неожиданных ситуациях на грани реальности и выдумки. Новая книга Слаповского «Неизвестность» носит подзаголовок «роман века», и век этот символично начинается в год революции 1917 года. Дневники, письма, документы этого произведения складываются в историю одного рода: читатель узнает, как сын крестьянина, которого не пожалел НКВД, сам становится НКВДшником, а его внук бросает творчество ради денег в рекламном бизнесе. Публикацией романа о непредсказуемости судьбы занимается «Редакция Елены Шубиной».

«Искальщик»

Литературная карьера писательницы Маргариты Хемлин началась совсем не сразу: маленькой девочкой она обожала читать, позже полюбила стихи, но писать профессионально начала после многих испытаний — работы посудомойкой, гардеробщицей, уборщицей... Первые самостоятельные художественные произведения (прежде Хемлин долгое время трудилась журналисткой) она написала лишь в 2005 году, называя творчество «актом спасения». Ее авторству принадлежат романы «Клоцвог», «Дознаватель», а также повести и рассказы. Книга «Искальщик» выходит в издательстве Corpus посмертно — Хемлин скончалась в 2015 году. Действие романа разворачивается в 1917 году, герои — маленькие мальчики — отправляются на поиски клада, но завершить этот поиск оказывается невозможно. Как и в «Дознавателе», попавшем в 2013 году в шорт-лист «Русского Букера», фоном для повествования становится жизнь украинской провинции.

«Грузия. Перекресток империй. История длиной в 3000 лет»

Британский литературовед и историк Дональд Рейфилд, автор книги «Жизнь Антона Чехова», впервые оказался в Грузии в 1973 году, погрузившись в литературу, фольклор и историю этой страны. В начале XXI века он стал главным редактором Грузино-английского словаря, досконально изучив значительный пласт грузинских произведений различных жанров. Итогом столь продолжительных отношений стал уникальный труд об истории Грузии, в котором органично слились исторические хроники, уникальные документальные свидетельства и поразительное по яркости повествование. Книга впервые публикуется на русском языке в издательстве «Азбука-Аттикус», ее перевод автор осуществил сам.

ria.ru


27.03.2017

Система Orphus

Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
Я думаю!