Обычный режим · Для слабовидящих
(3522) 23-28-42


Версия для печати

Новости

Архив ждёт своих исследователей

Архив ждёт своих исследователей

Возвращаясь домой, мы разбираем чемоданы

Два пухлых советских чемодана с вырезками и бумагами разевают кожаные рты, занимают целиком огромный стол, неминуемо привлекая внимание каждого заходящего в отдел. «А, это же архив Бебутова!» — кивают коллеги. Архив журналиста и литературоведа Гарегина Бебутова, хранящийся в Центральной городской библиотеке им. В. Маяковского, — сокровище из разряда «никто не видел, но все слышали». Широкого читательского доступа к нему нет, разве только в особых случаях. Разобрать и систематизировать материалы периодически пытаются то библиографы, то журналисты. Каждый находит для себя что-то свое, но общая картина пока не сформировалась: архив ждет своего исследователя.

Грузия — Курган: дорога жизни

Что мы знаем о Гарегине Бебутове? Родился в 1904 году неподалеку от Тифлиса, был редактором армянской республиканской газеты «Коммунист», затем до выхода на пенсию возглавлял издательство художественной литературы в Тбилиси. Участник Великой Отечественной войны, член двух профессиональных Союзов (журналистов и писателей), занимал общественные посты. Печататься начал рано. Его первая исследовательская работа вышла в 1928 году и была посвящена неопубликованному письму Льва Толстого к Хаджи-Мурату. Затем он обратился к изучению детских лет Владимира Маяковского. Не последнюю роль в выборе темы сыграла локация: село Багдади в Грузии — малая родина поэта. Здесь Бебутов начал обширное исследование, часами перебирал архивы Кутаиси, Тбилиси, выезжал в Москву, общался со школьными друзьями Маяковского и бережно записывал воспоминания современников. Этот материал стал основой для книги «Гимназические годы Владимира Маяковского», которая с дополнениями с 1955-го по 1984 год переиздавалась пять раз. От историй о первых учителях и прихода к революции исследователь обратился к выступлениям уже состоявшегося поэта. В воспоминаниях Бебутова мы читаем следующее:

«Для новой книги „Лицом к лицу с читателем“ (она вышла в 1965 году) я изучал материалы творческих поездок Маяковского по Советскому Союзу и зарубежным странам, и семь тысяч записок, полученных им за все годы от слушателей на литературных вечерах. Эта работа явилась как бы заявкой на исследование массовости советской поэзии».

Суммарно в творческом наследии литературоведа — более двухсот статей о русской, армянской и грузинской литературе. Среди них — материалы о пребывании Бальзака в России, написанные по ранее неопубликованным документам, воспоминания о Сергее Есенине, основанные не только на архивах, но и личных встречах. Несмотря на то, что основная сфера интересов автора — литература, им была издана также книга историко-литературных очерков и заметок «Вместе с Лениным». В сентябре 1983 года с женой и тещей Гарегин Бебутов переехал в Курган и встал на учет в областной писательской организации.

Сокровище Маяковки

Вернемся к сохранившемуся в курганской библиотеке архиву. Исследователь провел в Кургане лишь последние четыре года жизни, основная часть документов, материалов и записей Гарегина Бебутова досталась не Маяковке (они хранятся в Государственном архиве литературы и искусства http://www.rgali.ru/object/134458229#!page:1/o:134458229/p:1), но и эти два чемодана хранят пока нераскрытую историю. Передать архив в библиотеку завещал сам автор, частый ее гость.

— Конечно, с Гарегином Бебутовым многие библиотекари были знакомы, — рассказывает Людмила Дорофеева, директор Библиотечной системы. — Он нередко бывал в Маяковке, подарил в фонд свою книгу о творчестве поэта, выступал в литературной гостиной. И свои материалы, эти чемоданы рукописей, завещал библиотеке.

Так Людмила Евгеньевна получила от родственников сохранившиеся тексты и бережно собиравшиеся литературоведом вырезки, книги и открытки. Общее ощущение, возникающее при разборе архива, — случайность и бессистемность материала при его бесспорной ценности. Создается чувство, что в них заключается содержимое письменного стола Бебутова, как важные и значимые бумаги, так и бесполезные для нас отрывки и черновики.

Тезис спорный, но его можно обосновать тем, что среди явно рабочих материалов мы находим в архиве переписанные рукой Бебутова стихи Валентина Гафта о Высоцком и даже упражнения дыхательной гимнастики. Если отбросить личные бумаги, оставшиеся материалы делятся на два блока.

Для себя и для истории

Во-первых, это различные, в основном, машинописные тексты самого исследователя. Рукописи Бебутова — тема отдельного большого исследования, заниматься которым должны профессионалы. Это наследие очень разрозненно: здесь и прекрасные критические рецензии на творчество курганских авторов, и наброски неких прозаических произведений, и воспоминания о встречах, журналистские зарисовки. Есть там удивительно прекрасные по своей глубине и остроте мысли.

«Человеку, приехавшему из села в город и посещающему выставочные залы Третьяковки, Русского музея, Эрмитажа, уже не могут заменить восприятие шедевров русской и мировой культуры репродукции картин, вырезанные из „Огонька“ и расклеенные по стенам родной избы».

Вторая условная часть архива — огромное количество газетных вырезок с пометками исследователя, изоматериалов, книг и выписанных цитат, имеющих прямое или опосредованное отношение к Маяковскому. О многом, конечно, приходится только догадываться. Гарегин Бебутов собирал все, что так или иначе было связано с поэтом: фотографии, открытки, рисунки. Общее впечатление дает возможность предположить, что исследователь интересовался, в первую очередь, биографиями известных писателей, а в том, что касается художественного творчества, — графикой, судя по сохраняемым репродукциям. Налицо странные несовпадения в записях исследователя: так, Бебутов пишет о 37-летнем Маяковском, хотя поэт погиб в 36 лет. Хотя, в целом, судьба Маяковского при разборе архива предстает перед нами не через тексты Гарегина Владимировича, а в свете бесспорных документов, фактов и газетных публикаций.

Маяковский во весь рост

В этих материалах оживает, например, первый всесоюзный писательский съезд, отмечается, что участникам не хватало Маяковского: поэт мечтал об объединении писателей, но не дожил до него. Изучать документы можно бесконечно долго: какую мысль ни возьми, она тянет за собой цепочку событий, мнений, фактуры и догадок. Бебутову, возможно, были близки размышления Константина Ваншенкина: многие его фразы выписаны, подчеркнуты, сохранены:

«Если бы исчезло все, написанное Маяковским, и он сам, а другие остались, литературовед определил бы, что он был. Следы его влияния слишком заметны».

В частности, Ваншенкин пишет о том, что Маяковскому несколько повредили полные собрания сочинений: необходим был жесткий редакторский отбор, чтобы работы, откровенно рассчитанные на один день, не соседствовали в томах с безусловными шедеврами. По его мнению, это сбивает широкого читателя с толку, мешает ему, и, очевидно, Бебутов соглашается с этой мыслью, сберегая ее для своей работы.

Интересно, что некоторые исторические традиции, связанные с именем поэта, Маяковка хранит и укрепляет — вольно или невольно. Помните, что Маяковский просил печатать его «летучим дождем брошюр»? Листовки с гремучими, ослепительными словами поэта поднимали боевой дух солдат во время Великой Отечественной войны; «стихи, приравненные к штыку» были не менее опасны для врага, чем оружие и танки. В курганской библиотеке до сих пор самые яркие произведения поэта ежегодно печатаются на листочках к памятным датам, раздаются горожанам, передаются из рук в руки.

«Мы пишем не для себя. Если бы мы творили свои сочинения только для самих себя, не было бы нужды и печатать их. Мы пишем для широких масс, и потому, в первую очередь, должны прочесть им свои вещи, узнать их отзывы и суждения. Без читателей нет поэзии». В. Маяковский.

В истории с архивом пока нет ни логики, ни системы, ни финала. Можно очень долго продолжать этот текст, перебирая чужие мысли, как бусинки, сплетая из них собственное полотно домыслов, иллюзий и предположений. Тем более, что имя Центральной городской библиотеки — не условность, а символ, формирующий культурный код, стратегию работы и внутреннюю целостность коллектива. Один из самых преданных Маяковке сотрудников, главный библиограф Вера Пахорукова на вопрос о поэте ответила так:

— Владимир Маяковский научил меня тому, что надо обращаться к миллионам людей, и к тем, кто хочет изменить мир к лучшему.

По большому счету, в материалах Гарегина Бебутова красной нитью звучит именно эта мысль.

Анастасия Русина.


Фотографии

Архив ждёт своих исследователей #4516

10.04.2017

Система Orphus

Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
Я думаю!